Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
ผ- /-ด-ฉ-- มี-ั-ก-บ-ุ-หมอ
ผ- / ด---- ม-------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
po---dì-chǎ--me--nát-g----koon-mǎw
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
ผม / -ิฉ-น--ีน-ดต--สิ--าฬ-กา
ผ- / ด---- ม----------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
p--m------------ee-na-t----------p-n--lí--a
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
Hogy hívják?
คุณชื-ออ--- ค-ับ-- -ะ?
ค---------- ค--- / ค--
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
koo--ch-----̀--ai-krá---á
k--------------------------
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Hogy hívják?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
ก-ุณา-ั----ใ--้-ง
ก----------------
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
gro---na--â-g--a--n-i-ha-w-g
g----------------------------
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
Az orvos nemsokára jön.
ค-ณ-ม----ั--ด-นท-งมา
ค-------------------
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
k--n-ma----am--an------n------ma
k-------------------------------
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
Az orvos nemsokára jön.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
Hol van biztosítva?
ค---ีประ----ั-บร---ทไ-น?
ค-----------------------
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
k-o----̂e------g----------̀w-r-́-sa-t----i
k-----------------------------------------
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
Hol van biztosítva?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
ผ--/--ิฉ-- --ช่--อะ---ุ-ได-ไหม?
ผ- / ด---- จ-------------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
pǒ--d-̀--ha-n-j-̀-c-û---à--a--k---------m-̌i
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
Vannak fájdalmai?
คุ-ม-อ----ป----- ค-ั- /-ค-?
ค--------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
koo------a-ga---h-̀at-mǎ--kr-́--k-́
k-----------------------------------
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
Vannak fájdalmai?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
Hol fáj?
เ----ร-ไหน ค-ั- /--ะ?
เ--------- ค--- / ค--
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
jèp--h-ong-nǎi-----p-k-́
j-------------------------
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
Hol fáj?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
Mindig fáj a hátam.
ผ--/-ดิ-ัน--ว---ังเป-น-ระจำ
ผ- / ด---- ป---------------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p-̌---ì--ha-n---u------̌ng--h-n-bh-à-j-m
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Mindig fáj a hátam.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
Gyakran fáj a fejem.
ผ- /---ฉั--ปว-ห---่อย
ผ- / ด---- ป---------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
pǒm-----c---n---u-a---ǔa--àwy
p-------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
Gyakran fáj a fejem.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
Néha fájni szokott a hasam.
ผ--/-ด--ัน-ปว--้---ป็น-าง--ั-ง
ผ- / ด---- ป------------------
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
po-m-d---cha---bhùa---áw---bhen-b----k-á-g
p--------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
Néha fájni szokott a hasam.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
ถอ--สื---อก ค-ับ --ค่-!
ถ---------- ค--- / ค---
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
ta--t--e-u--a-w------p---̂
t-------------------------
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
Feküdjön kérem a heverőre.
นอนบ-เ--ยง-------ับ---ค-!
น------------- ค--- / ค--
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
na-----n--hi-n--d-rù---k-áp---́
n--------------------------------
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
Feküdjön kérem a heverőre.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
A vérnyomása rendben van.
คว-มด---ล-----ติ
ค---------------
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k-a------l-h--ì---hò--dh-̀
k---------------------------
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
A vérnyomása rendben van.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
Adok önnek egy injekciót.
ผ- --ดิฉัน -ะฉ-ดยา--้-ุณ
ผ- / ด---- จ------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
po-m--ì-c-a---ja---hè-t-ya-h--i-k--n
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Adok önnek egy injekciót.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
Adok önnek tablettákat.
ผม --ดิฉั---ะ--้-า--ณ
ผ- / ด---- จ---------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
p-̌m-d-̀-c--̌n--à----i--a-ko-n
p------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Adok önnek tablettákat.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
ผ- /-ด-ฉัน ---ข-ยนใบ---ง---ห้คุณไปซื-อ---ร------ยา
ผ- / ด---- จ--------------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
pǒ--d-̀-c-a-n-jà---̌-n-----sà-g-y----̂--k-----hai--éu---̂---án--a---ya
p--------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya