Kifejezéstár

hu Testrészek   »   fi Ruumiinosia

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. M--ä-pi----- ---h-n. M--- p------ m------ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Először a fejét. E--in pään. E---- p---- E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
A férfi kalapot hord. Miehell--on ----u----s--. M------- o- h---- p------ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
A hajat nem lehet látni. H-uk--- ei nä-. H------ e- n--- H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
A füleket sem lehet látni. Korv-- -- my----ä- -äe. K----- e- m------- n--- K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
A hátat sem lehet látni. S----ä--- -yö--ä-- näe. S----- e- m------- n--- S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. M-n- pi--r-n -i-mä--ja -uun. M--- p------ s----- j- s---- M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
A férfi táncol és nevet. M--s -anss-i--a-na-raa. M--- t------ j- n------ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
A férfinek hosszú orra van. Mi-h--l- -n-p-tk- n---. M------- o- p---- n---- M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Visz egy botot a kezében. Hä------on-k-pp- k--e-s-ä-. H------ o- k---- k--------- H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. Hän-llä -- my-s-kau--h-ivi kaul-- y---r-. H------ o- m--- k--------- k----- y------ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Tél van és hideg. O--t-lvi--a--n ky---. O- t---- j- o- k----- O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
A karok erősek. Kä-et---at ----ak-aat. K---- o--- v---------- K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
A lábak szintén erősek. J--a---v-t m--- voi-ak-a-t. J---- o--- m--- v---------- J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
A férfi hóból van. M----on lum-s--. M--- o- l------- M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. Hä--l---e--ol--pää--ää--ho---ja ei-ä -a---a. H------ e- o-- p------- h------ e--- t------ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
De a férfi nem fagy meg. M-tt--hän---ä ei-o-- ---m-. M---- h------ e- o-- k----- M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Ő egy hóember. H-- ---l---u-ko. H-- o- l-------- H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…