Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   sv Negation 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [sextiofyra]

Negation 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar svéd Lejátszás Több
Nem értem a szót. Ja- --rs-å- -nt- ----t. J-- f------ i--- o----- J-g f-r-t-r i-t- o-d-t- ----------------------- Jag förstår inte ordet. 0
Nem értem a mondatot. J---f---t---i--e men----n. J-- f------ i--- m-------- J-g f-r-t-r i-t- m-n-n-e-. -------------------------- Jag förstår inte meningen. 0
Nem értem a jelentését. J-- f--s--r in-- -et--e-se-. J-- f------ i--- b---------- J-g f-r-t-r i-t- b-t-d-l-e-. ---------------------------- Jag förstår inte betydelsen. 0
a tanár l--ar-n l------ l-r-r-n ------- läraren 0
Megérti ön a tanárt? F---t-r--- -ära---? F------ n- l------- F-r-t-r n- l-r-r-n- ------------------- Förstår ni läraren? 0
Igen, jól megértem őt. J----a- --r--år------ -r-. J-- j-- f------ h---- b--- J-, j-g f-r-t-r h-n-m b-a- -------------------------- Ja, jag förstår honom bra. 0
a tanárnő l-r---n-an l--------- l-r-r-n-a- ---------- lärarinnan 0
Megérti ön a tanárnőt? Fö-s-å---- lä-a--nn--? F------ n- l---------- F-r-t-r n- l-r-r-n-a-? ---------------------- Förstår ni lärarinnan? 0
Igen, jól megértem őt. Ja,---g-fö-s--r-h-n----ra. J-- j-- f------ h---- b--- J-, j-g f-r-t-r h-n-e b-a- -------------------------- Ja, jag förstår henne bra. 0
az emberek f-lk f--- f-l- ---- folk 0
Megérti ön az embereket? För--år -i fo--? F------ n- f---- F-r-t-r n- f-l-? ---------------- Förstår ni folk? 0
Nem, nem értem meg őket olyan jól. Nej,-j-g förs--r dem-i-t- s--br-. N--- j-- f------ d-- i--- s- b--- N-j- j-g f-r-t-r d-m i-t- s- b-a- --------------------------------- Nej, jag förstår dem inte så bra. 0
a barátnő vänin-an v------- v-n-n-a- -------- väninnan 0
Van barátnője? Har-------väni-na? H-- n- e- v------- H-r n- e- v-n-n-a- ------------------ Har ni en väninna? 0
Igen, van egy barátnőm. J-- --g har--n. J-- j-- h-- e-- J-, j-g h-r e-. --------------- Ja, jag har en. 0
a lánya (valakinek) d-tt--n d------ d-t-e-n ------- dottern 0
Van önnek lánya? H-r-ni en--o---r? H-- n- e- d------ H-r n- e- d-t-e-? ----------------- Har ni en dotter? 0
Nem, nekem nincs. N-j- -ag--a--i-gen. N--- j-- h-- i----- N-j- j-g h-r i-g-n- ------------------- Nej, jag har ingen. 0

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…