Kifejezéstár

hu Tagadás 1   »   tl Negation 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Tagadás 1

64 [animnapu’t apat]

Negation 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Nem értem a szót. Hind---o---i--indihan --- sa----n------. H---- k- m----------- a-- s------- i---- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g s-l-t-n- i-o-. ---------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. 0
Nem értem a mondatot. Hi--i -----inti-dihan---g p---u-gu-a-. H---- k- m----------- a-- p----------- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g p-n-u-g-s-p- -------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang pangungusap. 0
Nem értem a jelentését. Hi--- -- -a-ntindi--- an- -----u---. H---- k- m----------- a-- k--------- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g k-h-l-g-n- ------------------------------------ Hindi ko maintindihan ang kahulugan. 0
a tanár a-- g--o a-- g--- a-g g-r- -------- ang guro 0
Megérti ön a tanárt? N---n--n-i--- mo ----ng g-r-? N------------ m- b- a-- g---- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Igen, jól megértem őt. Oo, --i--t-n----- -o--i-ang-mabu-i. O-- n------------ k- s----- m------ O-, n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ----------------------------------- Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. 0
a tanárnő a-- gu-o a-- g--- a-g g-r- -------- ang guro 0
Megérti ön a tanárnőt? N-i--ti---h-- ---b- an--g--o? N------------ m- b- a-- g---- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Igen, jól megértem őt. O- -ai-n---d-h-n k- -iya-g -a---i. O- n------------ k- s----- m------ O- n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ---------------------------------- Oo naiintindihan ko siyang mabuti. 0
az emberek M---tao M-- t-- M-a t-o ------- Mga tao 0
Megérti ön az embereket? Naiin--n-iha--m--ba a-g -g- tao? N------------ m- b- a-- m-- t--- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g m-a t-o- -------------------------------- Naiintindihan mo ba ang mga tao? 0
Nem, nem értem meg őket olyan jól. H-ndi------i -- ---a--aa---- na-int-n--han. H----- h---- k- s--- g------ n------------- H-n-i- h-n-i k- s-l- g-a-o-g n-i-n-i-d-h-n- ------------------------------------------- Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. 0
a barátnő a-g n---a a-- n---- a-g n-b-a --------- ang nobya 0
Van barátnője? M-- -----------? M-- n---- k- b-- M-y n-b-a k- b-? ---------------- May nobya ka ba? 0
Igen, van egy barátnőm. O-,-mero-. O-- m----- O-, m-r-n- ---------- Oo, meron. 0
a lánya (valakinek) a-g ---k-n- b-bae a-- a--- n- b---- a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
Van önnek lánya? Mayro---ka b--g ---k na --bae? M------ k- b--- a--- n- b----- M-y-o-n k- b-n- a-a- n- b-b-e- ------------------------------ Mayroon ka bang anak na babae? 0
Nem, nekem nincs. Hi-d-,--ala --o. H----- w--- a--- H-n-i- w-l- a-o- ---------------- Hindi, wala ako. 0

A vak emberek hatékonyabban dolgozzák fel a beszédet

Azok az emberek akik nem képesek látni, jobban hallanak. Ezáltal könnyebben képesek a mindennapjaikban eligazodni. A vakok azonban a beszédet is jobban értik! Erre az eredményre jutott több tudományos kutatás. A kutatók szövegeket hallgattattak a tesztalanyokkal. Ezalatt a szövegek sebességét jelentősen megnövelték. Ennek ellenére a vak tesztalanyok képesek voltak megérteni a szövegeket. Viszont azok a tesztalanyok, akiknek nem volt gond a látásukkal, alig értették a szövegeket. Számukra a beszéd sebessége túl gyors volt. Egy másik kutatás hasonló eredményre jutott. Látó és vak tesztalanyok különböző mondatokat hallgattak meg. A mondatok egy részét manipulálták. Az utolsó szót kicserélték egy értelmetlen szóra. A tesztalanyoknak értékelniük kellett a mondatokat. El kellett dönteniük, hogy a mondatok értelmesek voltak-e van értelmetlenek. A feladat megoldása közben vizsgálták a tesztalanyok agyi tevékenységét. A kutatók bizonyos agyi hullámokat mértek. Ennek segítségével mérni tudták, hogy milyen gyorsan oldotta meg az agy a feladatokat. A vak alanyoknál egy bizonyos hullám nagyon gyorsan jelent meg. Ez a hullám jelezte, hogy egy mondatot megvizsgáltak. A látó alanyoknál ez a hullám sokkal később jelentkezett. Azt, hogy a vakok miért dolgozzák fel hatékonyabban a beszédet, még nem tudják. A kutatóknak viszont van egy elméletük. Úgy gondolják, hogy az agyuk egy bizonyos területet intenzívebben használ. Ez az a terület, mely a látással rendelkező embereknél a vizuális ingerekért felelős. A vakok ezt a területet nem használják a látáshoz. Tehát ez még ‘szabad’ egyéb feladatokra. Ezért a vakok több kapacitással rendelkeznek a beszéd feldolgozására…