Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   pt Negação 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Drága a gyűrű? O an-l-é ca--? O a--- é c---- O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Nem, csak száz euróba kerül. Nã-, el--s-----ta c-m -ur--. N--- e-- s- c---- c-- E----- N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
De nekem csak ötven van. Ma- eu-só t-nho--i-que---. M-- e- s- t---- c--------- M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Kész vagy már? J--ac-b---e? J- a-------- J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Nem, még nem. N--, -in-a ---. N--- a---- n--- N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
De mindjárt készen vagyok. Ma- -- -stou -u-se. M-- j- e---- q----- M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Szeretnél még levest? Qu--es -a-s-s---? Q----- m--- s---- Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Nem, nem akarok többet. Nã-- e------q-e-- -ais. N--- e- n-- q---- m---- N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
De, még egy fagylaltot. M-s-mai---m g--a-o. M-- m--- u- g------ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Már régóta laksz itt? (Vo-ê- -o-a-a--i h--muit- ---p-? (----- m--- a--- h- m---- t----- (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Nem, még csak egy hónapja. N-o--só-----m -ês. N--- s- h- u- m--- N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
De már sok embert ismerek. Ma---á----heç- -u-----p--soa-. M-- j- c------ m----- p------- M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Holnap mész haza? Vai---ma-h-----a c-s- ? V--- a----- p--- c--- ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Nem, először a hét végén. N------ n--f-m-d---e--n-. N--- s- n- f-- d- s------ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
De már vasárnap visszajövök. M-------o--o-j---o--o---go. M-- e- v---- j- n- d------- M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
A lányod felnőtt már? A ----------j- ---dul-a? A t-- f---- j- é a------ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. Nã---e---só t-m --z-sset- --o-. N--- e-- s- t-- d-------- a---- N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
De már van egy barátja. Mas -á--em--m--a------. M-- j- t-- u- n-------- M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!