Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Birtokos névmások 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar katalán Lejátszás Több
én – enyém jo-– -l---u j- – e- m-- j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Nem találom a kulcsomat. N- ---------meva ---u. N- t---- l- m--- c---- N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Nem találom a jegyemet. N--t--bo-e--m-u -i-----. N- t---- e- m-- b------- N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
te – tiéd t- ---- --u t- – e- t-- t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Megtaláltad a kulcsodat? H----ro--t-la-t-va -l-u? H-- t----- l- t--- c---- H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Megtaláltad a jegyedet? H---tr-bat-e--t---bit--e-? H-- t----- e- t-- b------- H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
ő – övé ell-–-e--seu e-- – e- s-- e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Tudod, hogy hol van a kulcsa? Saps o--é- la s--------? S--- o- é- l- s--- c---- S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Tudod, hol van a jegye? Sa-- -n--- -- seu--i-lle-? S--- o- é- e- s-- b------- S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
ő – övé e--a –-el-s-u e--- – e- s-- e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
A pénze elveszett. E----eu--di--r- ----des------ut. E-- s--- d----- h-- d----------- E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
És a hitelkártyája is elveszett. La s--a-t-rg-t- -------it -a-b- -- --s--ar--ut. L- s--- t------ d- c----- t---- h- d----------- L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
mi – miénk n-s---r---– -- -o---e n-------- – e- n----- n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
A nagyapánk beteg. E- -o-t-- av- e-------alt. E- n----- a-- e--- m------ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
A nagymamánk egészséges. La ---t-a----a--st- bé-d--s----. L- n----- à--- e--- b- d- s----- L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
ti – tiétek v--a-t--s ---l--ostre v-------- – e- v----- v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Gyerekek, hol van apukátok? N--s--o- és----v-st-e-pare? N---- o- é- e- v----- p---- N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Gyerekek, hol van anyukátok? Ne-s--o- é- -a---st-a-ma--? N---- o- é- l- v----- m---- N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

Kreatív nyelv

A kreativitás manapság egy nagyon fontos tulajdonság. Mindenki kreatív akar lenni. A kreatív emberek ugyanis intelligensnek számítanak. A nyelvünknek is kreatívnak kell lennie. Régebben arra törekedtek, hogy minél helyesebben beszéljenek. Manapság már minél kreatívabban akarjuk kifejezni magunkat. A reklámok és az új médiák kiváló példák erre. Megmutatják, hogyan lehet a nyelvvel játszani. Körülbelül 50 éve egyre nagyobb jelentőséggel bír a kreativitás. Még a kutatók is foglalkoznak ezzel a jelenséggel. Pszichológusok, pedagógusok és filozófusok vizsgálják a kreatív folyamatokat. A kreativitást pedig úgy definiálják, mint az új létrahozására irányuló képességet. Egy kreatív szónok tehát új nyelvi formákat hoz létre. Ezek lehetnek szavak vagy akár nyelvtani struktúrák. A nyelvészek a kreatív beszédben ismerik fel, hogy hogyan alakul a nyelvünk. De nem minden ember érti meg az új nyelvi elemeket. A kreatív nyelv megértéséhez tudásra van szükségünk. Tudnunk kell, hogyan működik egy nyelv. Ismerni kell a világot, ahol a nyelvet használók élnek. Csak így tudjuk megérteni, hogy mit akarnak mondani. Egy példa erre a fiatalok nyelve. A gyerekek és a fiatalok folyton új kifejezéseket találnak ki. A felnőttek sokszor nem értik meg ezeket a szavakat. Léteznek már szótárak is, amelyek a fiatalok nyelvét értelmezik. De ezek sokszor már egy generáció alatt elévülnek! A kreatív beszédet viszont meg lehet tanulni. Szakemberek különböző tanfolyamokat kínálnak ilyen célból. A legfontosabb szabály mindig úgy szól: Használja saját belső hangját!