Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Birtokos névmások 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
én – enyém i- - -i-n i- – m--- i- – m-j- --------- ik – mijn 0
Nem találom a kulcsomat. Ik-vin--mi-----eu--l ----. I- v--- m--- s------ n---- I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
Nem találom a jegyemet. I---i-d----n---e-nka----- ni--. I- v--- m--- t----------- n---- I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
te – tiéd j-----jou--/ -e j-- – j--- / j- j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
Megtaláltad a kulcsodat? He--j- -- s---te- --v--d-n? H-- j- j- s------ g-------- H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
Megtaláltad a jegyedet? Heb--- ----reink---t----ev---e-? H-- j- j- t----------- g-------- H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
ő – övé h---– zi-n h-- – z--- h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
Tudod, hogy hol van a kulcsa? Weet--e-waa----jn sle-t-l--s? W--- j- w--- z--- s------ i-- W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
Tudod, hol van a jegye? Wee---e waar z-j- --ein-a-rtj--i-? W--- j- w--- z--- t----------- i-- W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
ő – övé zi- ----ar z-- – h--- z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
A pénze elveszett. H--r -el--is-weg. H--- g--- i- w--- H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
És a hitelkártyája is elveszett. En ---r-k-ed---kaa-- i- o----eg. E- h--- k----------- i- o-- w--- E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
mi – miénk w-j-– --s w-- – o-- w-j – o-s --------- wij – ons 0
A nagyapánk beteg. O-z--opa -s-z---. O--- o-- i- z---- O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
A nagymamánk egészséges. On-e o-- -s --zo-d. O--- o-- i- g------ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
ti – tiétek jul-ie –-j-l-ie j----- – j----- j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
Gyerekek, hol van apukátok? Ki-de-en--wa-r------l-i- va-e-? K-------- w--- i- j----- v----- K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
Gyerekek, hol van anyukátok? K--d-re-,----- -- jul----m---e-? K-------- w--- i- j----- m------ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

Kreatív nyelv

A kreativitás manapság egy nagyon fontos tulajdonság. Mindenki kreatív akar lenni. A kreatív emberek ugyanis intelligensnek számítanak. A nyelvünknek is kreatívnak kell lennie. Régebben arra törekedtek, hogy minél helyesebben beszéljenek. Manapság már minél kreatívabban akarjuk kifejezni magunkat. A reklámok és az új médiák kiváló példák erre. Megmutatják, hogyan lehet a nyelvvel játszani. Körülbelül 50 éve egyre nagyobb jelentőséggel bír a kreativitás. Még a kutatók is foglalkoznak ezzel a jelenséggel. Pszichológusok, pedagógusok és filozófusok vizsgálják a kreatív folyamatokat. A kreativitást pedig úgy definiálják, mint az új létrahozására irányuló képességet. Egy kreatív szónok tehát új nyelvi formákat hoz létre. Ezek lehetnek szavak vagy akár nyelvtani struktúrák. A nyelvészek a kreatív beszédben ismerik fel, hogy hogyan alakul a nyelvünk. De nem minden ember érti meg az új nyelvi elemeket. A kreatív nyelv megértéséhez tudásra van szükségünk. Tudnunk kell, hogyan működik egy nyelv. Ismerni kell a világot, ahol a nyelvet használók élnek. Csak így tudjuk megérteni, hogy mit akarnak mondani. Egy példa erre a fiatalok nyelve. A gyerekek és a fiatalok folyton új kifejezéseket találnak ki. A felnőttek sokszor nem értik meg ezeket a szavakat. Léteznek már szótárak is, amelyek a fiatalok nyelvét értelmezik. De ezek sokszor már egy generáció alatt elévülnek! A kreatív beszédet viszont meg lehet tanulni. Szakemberek különböző tanfolyamokat kínálnak ilyen célból. A legfontosabb szabály mindig úgy szól: Használja saját belső hangját!