Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   em to want something

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [seventy-one]

to want something

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
Mit akartok? W-a- do --u---n--to--o? W--- d- y-- w--- t- d-- W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Akartok futballozni? D- y-- ------- -l-y--oo--al--------er (--.-? D- y-- w--- t- p--- f------- / s----- (----- D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Akartok barátokat látogatni? D- y---want-to--is-t-fri-n--? D- y-- w--- t- v---- f------- D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
akarni to---nt t- w--- t- w-n- ------- to want 0
Nem akarok későn jönni. I ---’--want -- --ri-e -a-e. I d---- w--- t- a----- l---- I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Nem akarok odamenni. I do--t-w-nt-t--go --e--. I d---- w--- t- g- t----- I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Haza akarok menni. I--ant ----o --m-. I w--- t- g- h---- I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Otthon akarok maradni. I-wan--to -t---at h-me. I w--- t- s--- a- h---- I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Egyedül akarok lenni. I --nt to ----l-n-. I w--- t- b- a----- I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Itt akarsz maradni? Do yo---a-- -----a--he-e? D- y-- w--- t- s--- h---- D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Itt akarsz enni? Do--o- wa-t----eat he-e? D- y-- w--- t- e-- h---- D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Itt akarsz aludni? Do--ou--a---t--sleep here? D- y-- w--- t- s---- h---- D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Holnap el akar indulni? Do------a---to --ave -o--rrow? D- y-- w--- t- l---- t-------- D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Akar holnapig maradni? Do---- -ant to -t-- --ll t-mo-ro-? D- y-- w--- t- s--- t--- t-------- D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? D- yo--w-nt--o --- the --l- o-ly ---or-ow? D- y-- w--- t- p-- t-- b--- o--- t-------- D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Akartok diszkóba menni? D---ou--ant-t---o--- -h- di-co? D- y-- w--- t- g- t- t-- d----- D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Akartok moziba menni? Do---u w-nt-----o-to-th- ci--ma? D- y-- w--- t- g- t- t-- c------ D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Akartok a kávéházba menni? D--y---wa-t-to -- t--- --fé? D- y-- w--- t- g- t- a c---- D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?