Kifejezéstár

hu valamit szabad, lehet (-hat, -het)   »   it potere

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

73 [settantatré]

potere

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Vezethetsz már autót? Pu-- g-- g------? Puoi già guidare? 0
Ihatsz már alkoholt? Pu-- g-- b--- a----? Puoi già bere alcol? 0
Mehetsz már egyedül külfödre? Pu-- g-- a----- a--------- d- s---? Puoi già andare all’estero da solo? 0
szabad (-hat, -het) po---- / a---- i- p------- di potere / avere il permesso di 0
Dohányozhatunk itt? Po------ f----- q--? Possiamo fumare qui? 0
Szabad itt dohányozni? È p------- f----- q--? È permesso fumare qui? 0
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? Si p-- p----- c-- l- c---- d- c------? Si può pagare con la carta di credito? 0
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? Si p-- p----- c-- u- a------? Si può pagare con un assegno? 0
Csak készpénzzel lehet fizetni? Si p-- p----- s--- i- c-------? Si può pagare solo in contanti? 0
Szabad telefonálnom? Po--- t--------- u- m------? Posso telefonare un momento? 0
Kérdezhetek valamit? Po--- c------- q-------? Posso chiedere qualcosa? 0
Mondhatok valamit? Po--- d--- q-------? Posso dire qualcosa? 0
Nem aludhat a parkban. No- p-- d------ a- p----. Non può dormire al parco. 0
Nem aludhat az autóban. No- p-- d------ i- a--- / m-------. Non può dormire in auto / macchina. 0
Nem aludhat a pályaudvaron. No- p-- d------ i- s-------. Non può dormire in stazione. 0
Leülhetünk? Po------ s------? Possiamo sederci? 0
Kaphatunk egy étlapot? Po------ a---- i- m---? Possiamo avere il menu? 0
Fizethetünk külön? Po------ p----- s------------? Possiamo pagare separatamente? 0

Hogyan tanulja meg agyunk az új szavakat

Amikor szavakat tanulunk, agyunk új tartalmakat raktároz. A tanulás viszont csak folyamatos ismétlés által működik. Az, hogy agyunk hogyan tárolja a szavakat, számos tényezőtől függ. A legfontosabb azonban az, hogy rendszeresen ismételjük a szavakat. Csak azok a szavak kerülnek tárolásra, melyeket gyakran olvasunk vagy írunk. Azt lehet mondani, hogy ezek a szavak mint képek kerülnek archiválásra. A tanulás ilyen formája a majmokra is igaz. A majmok képesek szavak ‘olvasására’, ha elégszer látják azokat. Annak ellenére hogy nem értik a szavakat, képesek megkülönböztetni őket formájuk alapján. Ahhoz, hogy egy nyelvet folyékonyan beszéljük, sok szóra van szükségünk. Ennek érdekében a szavaknak rendezett állapotban kell lenniük. Az agyunk ugyanis úgy működik, mint egy archívum. Annak érdekében, hogy gyorsan megtaláljon egy szót, tudnia kell hol keresse azt. Ezért az a jó, ha egy szót a megfelelő környezetében tanuljuk meg. Így agyunk mindig a megfelelő könyvtárat tudja kinyitni. De azt is, amit jól megtanultunk, képesek vagyunk elfelejteni. A tudás ilyenkor az aktív memóriából a passzívba vándorol. A felejtés által megszabadulunk olyan tudástól, amelyre már nincsen szükségünk. Így teremt az agyunk helyet új és fontos tartalmak számára. Ezért fontos, hogy tudásunkat rendszeresen aktivizáljuk. Az ami a passzív memóriában tárolódik, nem veszett el örökre. Ha meglátunk egy elfelejtett szót, emlékszünk rá megint. Amit egyszer már megtanultunk, másodjára gyorsabban fogjuk megtanulni. Aki a szókincsét bővíteni kívánja, a hobbijait is bővítenie kell. Mindannyiunknak vannak bizonyos érdeklődési körei. Ezért legtöbbször ugyanazokkal a dolgokkal foglalkozunk. Egy nyelv azonban sok különböző szóterületből áll. Akit a politika érdekel, néha elővehet egy sportújságot is!