Я--е--ры--о-- бо---х-арэў.---Я н- п--йшла,-б- - хв-р-л-.
Я н- п------- б- я х------ / Я н- п------- б- я х-------
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла. 0 Y---e-----sh-u,-bo----k-v--eu. - Ya-n- -ryysh--, -- y--khvare--.Y- n- p-------- b- y- k------- / Y- n- p-------- b- y- k--------Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.----------------------------------------------------------------Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem jöttem, mert beteg voltam.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
Ч-му ён -е --ыйш-ў?
Ч--- ё- н- п-------
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў? 0 C---u--o- ne---y-s---?C---- y-- n- p--------C-a-u y-n n- p-y-s-o-?----------------------Chamu yon ne pryyshou?
У -го не-------ада--я.
У я-- н- б--- ж-------
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання. 0 U-yago ne--yl----a-anny-.U y--- n- b--- z---------U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a--------------------------U yago ne bylo zhadannya.
Ён -е п-ы---ў,-б-----го н- бы-о -ад-н--.
Ё- н- п------- б- ў я-- н- б--- ж-------
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання. 0 E- n- pr----ou, ---u---go ne---l- --adan--a.E- n- p-------- b- u y--- n- b--- z---------E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a---------------------------------------------En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
Я-не-------ў-- н----ый-ла, -о--не б-ло-не--г-.
Я н- п------ / н- п------- б- м-- б--- н------
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга. 0 Ya -e -r-y-ho--/--e pr--shla---o m---b-l----l---.Y- n- p------- / n- p-------- b- m-- b--- n------Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.-------------------------------------------------Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek.
Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve.
Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál.
Mindezen nyelvek Európából származnak.
A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken.
Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük.
Ezeket máig nem kutatták fel rendesen.
Ezen nyelvek sokszínűsége óriási.
Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik.
Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et.
Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv.
Mindezen nyelvek nagyon különbözőek.
Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.
Ezért nehéz a nyelveket besorolni.
Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze.
Amerikát több lépcsőben népesítették be.
Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába.
Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre.
A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek.
A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma.
Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él.
Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik.
Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt.
Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták.
Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült.
Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk.
Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére.
Tehát mégis lesz szamukra jövő…