Miért nem jöttél?
ನ--- --- ಬ--ಿಲ್ಲ?
ನ--- ಏ-- ಬ-------
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Nīnu ēk---a------a?
N--- ē-- b---------
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
Miért nem jöttél?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
Beteg voltam.
ನನಗ-----ಾರ--ಇ--ಿ-್ಲ.
ನ--- ಹ----- ಇ-------
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
N----- -uṣāru i--l--la.
N----- h----- i--------
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
Beteg voltam.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
Nem jöttem, mert beteg voltam.
ನ--ೆ-ಹ---ರ----ಲ--್-- -ದ-----ದ--ಾ-ು---ಲಿಲ್ಲ.
ನ--- ಹ----- ಇ------- ಆ------- ನ--- ಬ-------
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
Na---e---ṣā-- -ralill-- ādud-r-nd----nu -a-al----.
N----- h----- i-------- ā--------- n--- b---------
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Nem jöttem, mert beteg voltam.
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
Ő miért nem jött?
ಅವಳು --ೆ----ಿಲ--?
ಅ--- ಏ-- ಬ-------
ಅ-ಳ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
Av--u -k----n----a?
A---- ē-- b--------
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
Ő miért nem jött?
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avaḷu ēke bandilla?
Fáradt volt.
ಅವ-ು---ಿ-ಿ---ಾ--.
ಅ--- ದ-----------
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
0
A--ḷ--daṇid--dāḷ-.
A---- d-----------
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
Fáradt volt.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
Nem jött, mert fáradt volt.
ಅವಳ---ಣ---ದ್----- ಆದ-ದರಿಂ--ಬ-ದ--್-.
ಅ--- ದ----------- ಆ------- ಬ-------
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
A-aḷu---ṇi-i-dā-e, -dud-r-nd---an-i--a.
A---- d----------- ā--------- b--------
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
---------------------------------------
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
Nem jött, mert fáradt volt.
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
Ő miért nem jött?
ಅ-ನ- -ಕೆ----ಿ--ಲ?
ಅ--- ಏ-- ಬ-------
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A--nu -ke -andill-?
A---- ē-- b--------
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avanu ēke bandilla?
Ő miért nem jött?
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avanu ēke bandilla?
Nem volt kedve.
ಅ--ಿಗ- ಇಷ--ವಿ-ಲಿ-್ಲ.
ಅ----- ಇ------------
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
--------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
A--n-g---ṣ-av-ra-ill-.
A------ i-------------
A-a-i-e i-ṭ-v-r-l-l-a-
----------------------
Avanige iṣṭaviralilla.
Nem volt kedve.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Avanige iṣṭaviralilla.
Nem jött, mert nem volt kedve.
ಅವನಿಗ- -ಷ------ಿಲ್ಲ,----ದರ----ಬಂದಿ-್ಲ.
ಅ----- ಇ------------ ಆ------- ಬ-------
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
A-a--g- -ṣṭa--ral-lla,---u-a-in-a--an-il-a.
A------ i------------- ā--------- b--------
A-a-i-e i-ṭ-v-r-l-l-a- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
-------------------------------------------
Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
Nem jött, mert nem volt kedve.
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
Miért nem jöttetek?
ನ----ಳು -ಕೆ----ಿಲ್-?
ನ------ ಏ-- ಬ-------
ನ-ವ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Nīvug-ḷ- ēk--b-rali---?
N------- ē-- b---------
N-v-g-ḷ- ē-e b-r-l-l-a-
-----------------------
Nīvugaḷu ēke baralilla?
Miért nem jöttetek?
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīvugaḷu ēke baralilla?
Az autónk tönkrement.
ನ--ಮ ಕಾ--------ಿ--.
ನ--- ಕ--- ಕ--------
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Na--ma---r--e-ṭ--e.
N----- k-- k-------
N-m-m- k-r k-ṭ-i-e-
-------------------
Nam'ma kār keṭṭide.
Az autónk tönkrement.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Nam'ma kār keṭṭide.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
ನ--ಮ--ಾರ--ಕೆಟ್-ಿ--ವುದ--ಂದ-ನ--ು ಬರಲಿಲ-ಲ.
ನ--- ಕ--- ಕ-------------- ನ--- ಬ-------
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ವ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N-m'ma k-------iru--d---nda--āv---aral-l-a.
N----- k-- k--------------- n--- b---------
N-m-m- k-r k-ṭ-i-u-u-a-i-d- n-v- b-r-l-l-a-
-------------------------------------------
Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
Miért nem jöttek el az emberek?
ಅ--ು-ಳ- ----ಬ-ದಿ-್-?
ಅ------ ಏ-- ಬ-------
ಅ-ರ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
Ava-ug-ḷ--ēk--b---il-a?
A-------- ē-- b--------
A-a-u-a-u ē-e b-n-i-l-?
-----------------------
Avarugaḷu ēke bandilla?
Miért nem jöttek el az emberek?
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avarugaḷu ēke bandilla?
Lekésték a vonatot.
ಅ-ರಿಗೆ-ರ-ಲು---್ಪಿ -ೋಯ-ತ-.
ಅ----- ರ--- ತ---- ಹ------
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-.
-------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
0
A-a-ige----lu -a--- ------.
A------ r---- t---- h------
A-a-i-e r-i-u t-p-i h-y-t-.
---------------------------
Avarige railu tappi hōyitu.
Lekésték a vonatot.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
Avarige railu tappi hōyitu.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ಅವರಿಗ- ರ----ತ---- -ೋ---್-ರಿಂದ --ರು--ಂದ--್ಲ.
ಅ----- ರ--- ತ---- ಹ---------- ಅ--- ಬ-------
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
A-a-i-----i---ta----hō--d--ri----a-a-- ----il-a.
A------ r---- t---- h----------- a---- b--------
A-a-i-e r-i-u t-p-i h-g-d-a-i-d- a-a-u b-n-i-l-.
------------------------------------------------
Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
Miért nem jöttél el?
ನ--ು-ಏ-ೆ ಬರ-ಿ---?
ನ--- ಏ-- ಬ-------
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
N--- -k---a--l-l--?
N--- ē-- b---------
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
Miért nem jöttél el?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
Nem volt szabad.
ನನ-- ಬರಲು -ನುಮತಿ-ಇರಲಿಲ್ಲ.
ನ--- ಬ--- ಅ----- ಇ-------
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
Na---e -a--lu-a---a-i---a-il--.
N----- b----- a------ i--------
N-n-g- b-r-l- a-u-a-i i-a-i-l-.
-------------------------------
Nanage baralu anumati iralilla.
Nem volt szabad.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
Nanage baralu anumati iralilla.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
ನನ-- ---ು ----ತಿ-ಇರ---್ಲ--ಆ-್ದ--ಂ- --ಲಿ--ಲ.
ನ--- ಬ--- ಅ----- ಇ------- ಆ------- ಬ-------
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N-na-e --ralu --u-a-- -r-l-ll---ād-a-i--a -ara---l-.
N----- b----- a------ i-------- ā-------- b---------
N-n-g- b-r-l- a-u-a-i i-a-i-l-, ā-d-r-n-a b-r-l-l-a-
----------------------------------------------------
Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.