Miért nem eszi a tortát?
आपण---क -ा खा- न-ही?
आ-- क-- क- ख-- न----
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpaṇ- k-ka-k---h--- nā-ī?
ā---- k--- k- k---- n----
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Miért nem eszi a tortát?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Le kell fogynom.
मला----े --- -मी--र-यच--आ--.
म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Ma-- m-j-- -a--n--kamī -a-āy-----h-.
M--- m---- v----- k--- k------- ā---
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Le kell fogynom.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
म--तो --त नाही---र- मला -ाझ----न---ी ---यचे --े.
म- त- ख-- न--- क--- म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī tō khāta n----kār--- m-lā m---ē-vaja-- -a---karā---ē----.
M- t- k---- n--- k----- m--- m---- v----- k--- k------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nem eszem, mert le kell fogynom.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Miért nem issza a sört?
आपण---य- -- प-- न---?
आ-- ब--- क- प-- न----
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Ā-aṇ--bīy-ra-kā-p----n-hī?
Ā---- b----- k- p--- n----
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Miért nem issza a sört?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Még vezetnem kell.
मला ग------ल---च--आह-.
म-- ग--- च------- आ---
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--ā--āḍī -ā---------āhē.
M--- g--- c--------- ā---
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Még vezetnem kell.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
मी-बी-र --- -ा-- कारण म-ा---डी -ालवाय-ी आहे.
म- ब--- प-- न--- क--- म-- ग--- च------- आ---
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M- --yara pita n--- -ā---a m-lā-g-ḍī --l-v-y-c---hē.
M- b----- p--- n--- k----- m--- g--- c--------- ā---
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nem iszom, mert még vezetnem kell.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Miért nem iszod a kávét?
तू--ॉ-- क--पित -----?
त- क--- क- प-- न-----
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T- k-ph--k-------nāh--a?
T- k---- k- p--- n------
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Miért nem iszod a kávét?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Ez hideg.
ती-थ------.
त- थ-- आ---
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- th-ṇḍa---ē.
T- t----- ā---
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Ez hideg.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nem iszom, mert hideg.
मी-ती -ित-ना-ी--ार- त- -----हे.
म- त- प-- न--- क--- त- थ-- आ---
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī tī----a-nā-ī-k-raṇa t- -ha-ḍ- ---.
M- t- p--- n--- k----- t- t----- ā---
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nem iszom, mert hideg.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Miért nem iszod a teát?
तू --ा क--प-त ---ी-?
त- च-- क- प-- न-----
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū--ahā -ā-pit- nāh--a?
T- c--- k- p--- n------
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Miért nem iszod a teát?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nincs cukrom.
म--्--कडे----- --ही.
म-------- स--- न----
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mā--yā---ē--ā-har- -āhī.
M--------- s------ n----
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nincs cukrom.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
मी -- प-- -ाह--का-ण -ा-्याकड--स--र -ा-ी.
म- त- प-- न--- क--- म-------- स--- न----
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M- t- --t- n-hī ----ṇ--mā-hyākaḍ--sā--a-a -āhī.
M- t- p--- n--- k----- m--------- s------ n----
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nem iszom, mert nincs cukrom.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Miért nem eszi a levest?
आपण -ूप -ा -ित ना-ी?
आ-- स-- क- प-- न----
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpa-a sūpa -ā p--a--āh-?
Ā---- s--- k- p--- n----
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Miért nem eszi a levest?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Én nem rendeltem.
म--त----गव-लेले नाही.
म- त- म-------- न----
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M--tē--ā-a-i--l---āh-.
M- t- m--------- n----
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Én nem rendeltem.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
मी सूप -ित ---ी का-ण--ी ---म----ल--े--ा-ी.
म- स-- प-- न--- क--- म- त- म-------- न----
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī---pa-pita nāh- -ā--ṇ- -ī-tē-----vi--lē --hī.
M- s--- p--- n--- k----- m- t- m--------- n----
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nem eszem, mert nem rendeltem.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Miért nem eszi a húst?
आ-ण-म-ं- -ा -ात-न---?
आ-- म--- क- ख-- न----
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp-ṇ--mān---kā----ta-n-h-?
Ā---- m---- k- k---- n----
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Miért nem eszi a húst?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Vegetáriánus vagyok.
म----का-ारी---े.
म- श------- आ---
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M--śā-ā--r---hē.
M- ś------- ā---
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Vegetáriánus vagyok.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
म- ---------ह---ारण--- -ा-ा--र- --े.
म- त- ख-- न--- क--- म- श------- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī t---hāt---āhī kā-a-- -ī--ā--------h-.
M- t- k---- n--- k----- m- ś------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.