Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   ja 形容詞 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

[keiyōshi 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
egy öreg nő 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
to-h----t- (tos---it-- -os-i t--------- (---------- j---- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
egy kövér nő 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
f-----a-j--ei f------ j---- f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
egy kíváncsi nő 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k--i-hin ōsei-- j---i k------- ō----- j---- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
egy új autó 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
a-ara--ī-j-----a a------- j------ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
egy gyors autó 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
haya- ji-ō-ha h---- j------ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
egy kényelmes autó 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
ka------a --dō-ha k-------- j------ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
egy kék ruha 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
a---d----u a-- d----- a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
egy piros ruha 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
a--i d--e-u a--- d----- a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
egy zöld ruha 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
m--ori no---r--u m----- n- d----- m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
egy fekete táska 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k--o- -a--n k---- k---- k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
egy barna táska 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
c-ai-o-n- --ban c----- n- k---- c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
egy fehér táska 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
shi--- -aban s----- k---- s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
kedves emberek 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
shi-set-u-- h-t---to s---------- h------- s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
udvarias emberek 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
re----------ī h----i-o r---- t------ h------- r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
érdekes emberek 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
om--h---i --to-ito o-------- h------- o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
kedves gyermekek 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
ai--s-ī-k-d---da-hi a------ k---------- a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
szemtelen gyermekek 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
n----k----k-dom-dachi n-------- k---------- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
jó gyermekek 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
g-ōgi -o-y-i ----mo---hi g---- n- y-- k---------- g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…