82 [nyolcvankettő]
Múlt 2
82 [ఎనభై రెండు]
82 [Enabhai reṇḍu]
82 [nyolcvankettő]
82 [ఎనభై రెండు]
82 [Enabhai reṇḍu]
భూత కాలం 2
[Bhūta kālaṁ 2]
Múlt 2
భూత కాలం 2
Bhūta kālaṁ 2
magyar
telugu
Lejátszás
Több
Muszáj volt mentőt hívnod?
మీ-- ఆ---------- న- ప-------- వ-------?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--- ā------- n- p-------- v-------?
Mī-- ā------- n- p-------- v-------?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------?
Muszáj volt mentőt hívnod?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt az orvost hívnod?
మీ-- డ------ న- ప-------- వ-------?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--- ḍ----- n- p-------- v-------?
Mī-- ḍ----- n- p-------- v-------?
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
---------------------------------?
Muszáj volt az orvost hívnod?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
మీ-- ప-------- ప-------- వ-------?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--- p--------- p-------- v-------?
Mī-- p--------- p-------- v-------?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------?
Muszáj volt a rendőrséget hívnod?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
మీ వ--- ట------- న---- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ-----ి
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M- v---- ṭ------- n----- u---? N- v---- i----- m----- u------
Mī v---- ṭ------- n----- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-----------------------------?-------------------------------
Megvan a telefonszám? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
మీ వ--- చ------- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ-----ి
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M- v---- c------- u---? N- v---- i----- m----- u------
Mī v---- c------- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
----------------------?-------------------------------
Megvan a cím? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
మీ వ--- స--- మ----- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ-----ి
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M- v---- s--- m--- u---? N- v---- i----- m----- u------
Mī v---- s--- m--- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-----------------------?-------------------------------
Megvan a várostérkép? Az előbb még megvolt.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
ఆయ- స------- వ------? ఆ-- స------- ర---------ు
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
0
Ā---- s--------- v------? Ā---- s--------- r-----------
Āy--- s--------- v------? Ā---- s--------- r----------u
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Ā-a-a s-m-y-n-k- v-c-ā-ā? Ā-a-a s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-r-
------------------------?------------------------------
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
ఆయ- ద-- క-------------? ఆ-- ద-- క--------------ు
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
0
Ā---- d--- k--------------? Ā---- d--- k----------------
Āy--- d--- k--------------? Ā---- d--- k---------------u
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-a-i-ā-ā? Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
--------------------------?-----------------------------
Megtalálta az utat? Nem tudta megtalálni az utat.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
ఆయ- మ-------- అ---- చ------------? ఆ-- న---- అ---- చ-------------ు
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
0
Ā---- m--'m---- a----- c-------------? Ā---- n---- a----- c---------------
Āy--- m-------- a----- c-------------? Ā---- n---- a----- c--------------u
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Ā-a-a m-m'm-l-i a-d-a- c-s-k-g-l-g-r-? Ā-a-a n-n-u a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-
---------'---------------------------?------------------------------------
Megértett téged? Nem tudott megérteni.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Miért nem tudtál pontosan jönni?
మీ-- స------- ఎ----- ర----------?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
0
M--- s--------- e----- r-----------?
Mī-- s--------- e----- r-----------?
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
M-r- s-m-y-n-k- e-d-k- r-l-k-p-y-r-?
-----------------------------------?
Miért nem tudtál pontosan jönni?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
మీ-- ద-- ఎ----- క---------------?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
0
M--- d--- e----- k----------------?
Mī-- d--- e----- k----------------?
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
M-r- d-v- e-d-k- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u?
----------------------------------?
Miért nem tudtad megtalálni az utat?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
Miért nem tudtad őt megérteni?
మీ-- ఆ----- ఎ----- అ---- చ--------------?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
0
M--- ā----- e----- a----- c---------------?
Mī-- ā----- e----- a----- c---------------?
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
M-r- ā-a-n- e-d-k- a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-?
------------------------------------------?
Miért nem tudtad őt megérteni?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
బస----- ల-------- న--- స------- ర---------ు
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
0
B--'s--- l------------ n--- s--------- r-----------
Ba------ l------------ n--- s--------- r----------u
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
B-s's-l- l-n-n-u-a-a-a n-n- s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-n-
---'-----------------------------------------------
Nem tudtam pontosan jönni, mert nem jött busz.
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
నా వ--- స--- మ----- ల-------- న--- ద-- క--------------ు
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
0
N- v---- s--- m--- l------------ n--- d--- k----------------
Nā v---- s--- m--- l------------ n--- d--- k---------------u
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
N- v-d-a s-ṭ- m-ā- l-n-n-u-a-a-a n-n- d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
------------------------------------------------------------
Nem tudtam megtalálni az utat, mert nem volt várostérképem.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
మ్------ చ--- గ--------- ఉ--------- న--- ఆ-- అ---- క----ు
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
0
M----- c--- g------------- u------------ n--- ā---- a----- k-----
My---- c--- g------------- u------------ n--- ā---- a----- k----u
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-n-u-a-a-a n-k- ā-a-a a-d-a- k-l-d-
-----------------------------------------------------------------
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
Muszáj volt egy taxit hívnom.
నే-- ట----- ప------------ వ------ి
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
0
N--- ṭ---- p----------- v-------
Nē-- ṭ---- p----------- v------i
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
N-n- ṭ-k-ī p-ṭ-u-ō-ā-s- v-c-i-d-
--------------------------------
Muszáj volt egy taxit hívnom.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
నే-- స--- మ----- క------- వ------ి
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
0
N--- s--- m--- k------ v-------
Nē-- s--- m--- k------ v------i
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
N-n- s-ṭ- m-ā- k-n-l-i v-c-i-d-
-------------------------------
Muszáj volt egy várostérképet vásárolnom.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
నే-- ర----- ఆ------ వ------ి
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
0
N--- r----- ā----- v-------
Nē-- r----- ā----- v------i
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi
N-n- r-ḍ-y- ā-ā-s- v-c-i-d-
---------------------------
Ki kellett kapcsolnom a rádiót.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi