Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 2   »   et Küsimused – minevik 2

86 [nyolcvanhat]

Kérdezni – Múlt 2

Kérdezni – Múlt 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Melyik nyakkendőt viselted? M-ll--t li--u-sa--------? M------ l---- s- k------- M-l-i-t l-p-u s- k-n-s-d- ------------------------- Millist lipsu sa kandsid? 0
Melyik autót vetted meg? M-l-ise-auto s- ---s-d? M------ a--- s- o------ M-l-i-e a-t- s- o-t-i-? ----------------------- Millise auto sa ostsid? 0
Melyik újságra fizettél elő? M-l--se------he--a t-l-i-i-? M------ a------ s- t-------- M-l-i-e a-a-e-e s- t-l-i-i-? ---------------------------- Millise ajalehe sa tellisid? 0
Kit látott? Keda--e-nägit-? K--- t- n------ K-d- t- n-g-t-? --------------- Keda te nägite? 0
Kivel találkozott? K-l-ega-te koh-usi--? K------ t- k--------- K-l-e-a t- k-h-u-i-e- --------------------- Kellega te kohtusite? 0
Kit ismert meg? K-l-e-te--r---undsite? K---- t- ä-- t-------- K-l-e t- ä-a t-n-s-t-? ---------------------- Kelle te ära tundsite? 0
Mikor kelt fel? Mi-l---te -rk--it-? M----- t- ä-------- M-l-a- t- ä-k-s-t-? ------------------- Millal te ärkasite? 0
Mikor kezdett neki? M-ll-- -- -l-st--i-e? M----- t- a---------- M-l-a- t- a-u-t-s-t-? --------------------- Millal te alustasite? 0
Mikor hagyta abba? M-lla- t--lõ-eta--t-? M----- t- l---------- M-l-a- t- l-p-t-s-t-? --------------------- Millal te lõpetasite? 0
Miért ébredt fel? Mi-s t- ---a-i--? M--- t- ä-------- M-k- t- ä-k-s-t-? ----------------- Miks te ärkasite? 0
Miért lett tanár? Miks te-õ-et-j--s hakkasi-e? M--- t- õ-------- h--------- M-k- t- õ-e-a-a-s h-k-a-i-e- ---------------------------- Miks te õpetajaks hakkasite? 0
Miért hívott taxit? Mik---e -akso--õ-sit-? M--- t- t---- v------- M-k- t- t-k-o v-t-i-e- ---------------------- Miks te takso võtsite? 0
Honnan jött? Kust te---l-t-? K--- t- t------ K-s- t- t-l-t-? --------------- Kust te tulite? 0
Hova ment? Ku----e-lä--i-e? K--- t- l------- K-h- t- l-k-i-e- ---------------- Kuhu te läksite? 0
Hol volt? K-s te ----e? K-- t- o----- K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Kinek segítettél? K--a s- ai-as--? K--- s- a------- K-d- s- a-t-s-d- ---------------- Keda sa aitasid? 0
Kinek írtál? K--le----a---r---a--d? K------ s- k---------- K-l-e-e s- k-r-u-a-i-? ---------------------- Kellele sa kirjutasid? 0
Kinek válaszoltál? Ke-l-----a-va-t--id? K------ s- v-------- K-l-e-e s- v-s-a-i-? -------------------- Kellele sa vastasid? 0

A kétnyelvűség javítja a hallást

Azoknak az embereknek, akik két nyelven beszélnek, jobb a hallásuk. Különböző hangokat jobban képesek egymástól megkülönböztetni. Erre az eredményre jutott egy amerikai kutatás. A kutatók több fiatalkorút vizsgáltak meg. A tesztalanyok egy része kétnyelvűen nőtt fel. Ezek a fiatalok angolul és spanyolul beszéltek. A csoport másik része csak angolul beszélt. A fiataloknak egy bizonyos szótagot kellett meghallgatniuk. Ez a ‘da’ volt. Ez nem tartozott egyik nyelvhez sem. A szótagot fejhallgató segítségével játszották le a csoport tagjainak. Eközben elektródákkal mérték az agyi tevékenységüket. A teszt után a fiataloknak még egyszer meg kellett hallgatni a szótagot. Ekkor azonban egyéb zavaró hangok is hallhatóak voltak. Ezek különböző hangok voltak, melyek értelmetlen mondatoknak hangzottak. A kétnyelvűek nagyon erősen reagáltak a szótagra. Az agyuk erős aktivitást jelzett. Képesek voltak a szótagot zavaró zajokkal együtt és nélkülük is pontosan meghatározni. Az egy nyelven beszélő tesztalanyoknak ez nem sikerült. A hallásuk nem volt olyan jó mint a kétnyelvűen felnövő fiataloké. A kutatás eredménye meglepte a kutatókat. Eddig csak az volt ismert, hogy a zenészeknek van kifejezetten jó hallásuk. Úgy tűnik viszont, hogy a kétnyelvűség edzi a hallást. A kétnyelvűeknek folyamatosan különféle hangokkal kell szembenézniük. Ezáltal agyuknak új képességeket kell kialakítania. Megtanul pontos különbséget tenni a különböző nyelvi ingerek között. A kutatók most azt vizsgálják, hogy a nyelvi ismeretek hogyan hatnak agyunkra. Lehet hogy a hallásunknak is jót tesz, ha később tanulunk meg nyelveket…