Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   de Imperativ 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [neunundachtzig]

Imperativ 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! D--b-s---o f--l-- s---do-- nich- s--f--l! D- b--- s- f--- – s-- d--- n---- s- f---- D- b-s- s- f-u- – s-i d-c- n-c-t s- f-u-! ----------------------------------------- Du bist so faul – sei doch nicht so faul! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Du -chlä--t-so --n- - schl-- -o-- ni--t -o-l-n-! D- s------- s- l--- – s----- d--- n---- s- l---- D- s-h-ä-s- s- l-n- – s-h-a- d-c- n-c-t s- l-n-! ------------------------------------------------ Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Du--------s---p-t – -omm do-----c-t--o---ä-! D- k----- s- s--- – k--- d--- n---- s- s---- D- k-m-s- s- s-ä- – k-m- d-c- n-c-t s- s-ä-! -------------------------------------------- Du kommst so spät – komm doch nicht so spät! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Du -ach----o----t-– --c- -----n---t-s--l--t! D- l----- s- l--- – l--- d--- n---- s- l---- D- l-c-s- s- l-u- – l-c- d-c- n-c-t s- l-u-! -------------------------------------------- Du lachst so laut – lach doch nicht so laut! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! D----r-chst -- -ei-- – -p-ich-do-----c-t -- l-i-e! D- s------- s- l---- – s----- d--- n---- s- l----- D- s-r-c-s- s- l-i-e – s-r-c- d-c- n-c-t s- l-i-e- -------------------------------------------------- Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! D- t-i--st--- -ie- --t-------------ht-s- v-el! D- t------ z- v--- – t---- d--- n---- s- v---- D- t-i-k-t z- v-e- – t-i-k d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Du ra---s- -u----l---r-u-- doch -icht s--v-el! D- r------ z- v--- – r---- d--- n---- s- v---- D- r-u-h-t z- v-e- – r-u-h d-c- n-c-t s- v-e-! ---------------------------------------------- Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! D--arb--test ------l-- ---eit- d-ch-nic-t--o ---l! D- a-------- z- v--- – a------ d--- n---- s- v---- D- a-b-i-e-t z- v-e- – a-b-i-e d-c- n-c-t s- v-e-! -------------------------------------------------- Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Du-f-h--- -----hne-------h---o-h-nich- -o-sc-----! D- f----- s- s------ – f--- d--- n---- s- s------- D- f-h-s- s- s-h-e-l – f-h- d-c- n-c-t s- s-h-e-l- -------------------------------------------------- Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell! 0
Álljon fel, Müller úr! Ste----S---auf, ---r-M---er! S----- S-- a--- H--- M------ S-e-e- S-e a-f- H-r- M-l-e-! ---------------------------- Stehen Sie auf, Herr Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! Set----S-e s-ch, -e-r-Mül-e-! S----- S-- s---- H--- M------ S-t-e- S-e s-c-, H-r- M-l-e-! ----------------------------- Setzen Sie sich, Herr Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! B-e-b---Si- -itzen,-He-r-Müll--! B------ S-- s------ H--- M------ B-e-b-n S-e s-t-e-, H-r- M-l-e-! -------------------------------- Bleiben Sie sitzen, Herr Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Habe- S-e---dul-! H---- S-- G------ H-b-n S-e G-d-l-! ----------------- Haben Sie Geduld! 0
Szánjon rá időt! Nehm-n-S-e-s-ch Z--t! N----- S-- s--- Z---- N-h-e- S-e s-c- Z-i-! --------------------- Nehmen Sie sich Zeit! 0
Várjon egy pillanatot! W-r--n -i---i-e-----en-! W----- S-- e---- M------ W-r-e- S-e e-n-n M-m-n-! ------------------------ Warten Sie einen Moment! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Se-en-----v--si--t--! S---- S-- v---------- S-i-n S-e v-r-i-h-i-! --------------------- Seien Sie vorsichtig! 0
Legyen pontos! S-------- pü--t--ch! S---- S-- p--------- S-i-n S-e p-n-t-i-h- -------------------- Seien Sie pünktlich! 0
Ne legyen buta! Seie- S---ni--- d--m! S---- S-- n---- d---- S-i-n S-e n-c-t d-m-! --------------------- Seien Sie nicht dumm! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…