Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
మీ-ు ఎ-త-బద-దకస-తు-----త బ-్-కస్-ు--గ--ఉం--ం-ి!
మ--- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ-------
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
M--u--n-a---dda--stul---n----adda-a--ul-g--uṇḍ-k-ṇ--!
M--- e--- b---------------- b------------- u---------
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
మ-రు చ-ల- స----న--్--ో-ా-ు-అం- -ే-ు-నిద్ర-ో-ం-ి!
మ--- చ--- స--- న-------------- స--- న-----------
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mī-u -ā---s-p- ni-r-p--āru-an---s--u n-dr-pō-----!
M--- c--- s--- n--------------- s--- n------------
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
మీర---ా-ా-------గ- ఇం------స-త-ర--అ-త ఆ-----గ---ం---ి ర--ండ-!
మ--- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర------
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M-r- c-l- -l----ṅ-ā-i--ik- --st-r--ant--ā----a--ā i--i-----ka--i!
M--- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r-------
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
మ--- చ--ా బ--్గరగా--వ--ుతా----ం- బ---గర-ా---్వకండ-!
మ--- చ--- బ------- న------------ బ------- న--------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M-ru--ā-ā -i-g-r-gā navv-t-ru-a-------g-r-gā-n-vv-k--ḍ-!
M--- c--- b-------- n------------- b-------- n----------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
మ-ర---ా-- -ిగ---గా -ా----డత-ర--అంత--ి--గ-గ--మా-్---క-డి!
మ--- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ-----------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M-ru --l- bigga-agā----lā-----u-a-t--bi--ar--- --ṭ-āḍ--aṇ-i!
M--- c--- b-------- m--------------- b-------- m------------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
మీ------ా-ఎ--క-వగా త-గ--ారు-అ-- ---క-వగ--త--కండి!
మ--- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త-------
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
M--- -ā---e---va-ā-t-gu--ru-a-t- ek-u-ag- t---k--ḍ-!
M--- c--- e------- t------------ e------- t---------
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
మీకు--ా---ఎక-----ా -ొ-----ాగు-ారు-అ---ఎ-----గ--------ర-గకం-ి!
మ--- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త---------
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mī-- c--- --k---gā --ga-------ā-u----a e-----g--poga t-āg-k-ṇḍ-!
M--- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t----------
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
మీ-ు-మర--ఎ-్కు--ా-ప-ి --స్త-ర--అం- --్----- ప-ి----కండ-!
మ--- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ-------
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
M-ru m--ī-e-ku-a-ā----i-cē--ār--an-a e-k-v--- pa-i --y-kaṇḍ-!
M--- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c---------
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
మ-రు --లా--ేగం-ా బం---న-ుప--ా-ు---- -ే--గ- -ం-- -డ-కండి!
మ--- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న-------
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M--u-c-lā -ēg---- baṇ-ī-naḍu--t-----n-a -ē-a-g- b-ṇḍī-na--pa-a-ḍi!
M--- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n-----------
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Álljon fel, Müller úr!
లే----- --ల్--్ --రు!
ల------ మ------ గ----
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Lē-aṇ-i,-m-ll-r g---!
L------- m----- g----
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Álljon fel, Müller úr!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Ülljön le, Müller úr!
క-ర---ం-ి, -ిల-లర్ --ర-!
క--------- మ------ గ----
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūrc--ḍi,--i-lar g--u!
K-------- m----- g----
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Ülljön le, Müller úr!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Maradjon ülve, Müller úr!
క-ర్-ున- ---ం-ి, -ి-్-ర---ా-ు!
క------- ఉ------ మ------ గ----
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūrcu-ē-uṇḍ--ḍ-,-m----- ---u!
K------ u------- m----- g----
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Maradjon ülve, Müller úr!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
స--ం-----ం----!
స--- ప---------
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sa---a- -ā--n-caṇ--!
S------ p-----------
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Szánjon rá időt!
తొందపడ--్ద-!
త-----------
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
T-n-a-a----u!
T------------
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
Szánjon rá időt!
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
Várjon egy pillanatot!
ఒ- ని-ి---ఆగం-ి!
ఒ- న----- ఆ-----
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Ok--nimi--ṁ āg-ṇ--!
O-- n------ ā------
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Várjon egy pillanatot!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
జ-గ--త-త!
జ--------
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
J-gra-ta!
J--------
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
Legyen pontos!
సమయం -ాట-ం--డి!
స--- ప---------
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
S-m-ya- pāṭin---ṇḍi!
S------ p-----------
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Legyen pontos!
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Ne legyen buta!
మ-ద-ు-్ధ-గ- ఉ--ొద-దు!
మ---------- ఉ--------
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M--da--d-dhigā u-ḍ-ddu!
M------------- u-------
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
Ne legyen buta!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!