Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
你 这人--懒-- –---这么 懒-!
你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
n- -hè r-- --i --n-----b----g-zhèm- lǎ-!
n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l---
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
你 -的 太- - --要----么-久-!
你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
Nǐ -hu- ----ài ----e-– bùyà- --uì-n-m--ji-!
N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j---
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
你 ----- --–-----那----!
你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
Nǐ lái-- --- --nle --b--ào-lái --m- -ǎ-!
N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w---
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
你--的 ----大-了-–-- -么--声- !
你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
N-----o d- sh---yī--tà- -à-- ---ùy-o-zh--e -àsh-ng x---!
N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x----
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
你 说话-----小-- -不要 这- 小声 ---!
你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
Nǐ-s--ōhu----ē-g--n---- -------- -ù--o-z--m---iǎoshēn---hu--u-!
N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s-------
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
你 喝的 -多-- –-要-喝--么 多-!
你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
N- -ē-de --- du--- –-b-yà- hē-z--m- d-ō!
N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d---
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
你 烟-吸得-太--了 --- - ---多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
N- y-n -ī--é-t-- d---e-- --y-- -- -hè---du-!
N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d---
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
你 工作--多-了 -不---- - 太- !
你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
N--g-ng------- duō---- bù-ào g--gz-ò-d- --- duō!
N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d---
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
你 开车--得-太快-了 –不要 开 这- --!
你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ-kā-chē --i -é t-i---à--e –-bùy-----i -h-me--u--!
N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k----
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Álljon fel, Müller úr!
请- -起来, -勒-生 !
请- 站--- 米--- !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Qǐng--í----à--q-lái,----l-i xi----ē-g!
Q--- n-- z--- q----- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Álljon fel, Müller úr!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Ülljön le, Müller úr!
请您-坐下, ---- !
请- 坐-- 米--- !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Q--------zuò xi-, m- -ēi--iā---ē-g!
Q--- n-- z-- x--- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Ülljön le, Müller úr!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Maradjon ülve, Müller úr!
您 -着,--勒---!
您 坐-- 米--- !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N-- zuò-h---m--lēi-x---s-ē--!
N-- z------ m- l-- x---------
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Maradjon ülve, Müller úr!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
您--有-耐心-!
您 要- 耐- !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
Nín--à- -ǒ- ---x--!
N-- y-- y-- n------
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
Szánjon rá időt!
您-不着急 啊-!
您 不-- 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Nín bù -há--jí-a!
N-- b- z--- j- a-
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
Szánjon rá időt!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
Várjon egy pillanatot!
请您 - 一会--!
请- 等 一-- !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Qǐ-g-nín-d--g-yī-u-'er!
Q--- n-- d--- y--------
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Várjon egy pillanatot!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
您-要-小心 !
您 要 小- !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N-n-y-o xi--x-n!
N-- y-- x-------
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
Legyen pontos!
您 要----!
您 要 准- !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N-- y-o-zh-n---!
N-- y-- z-------
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
Legyen pontos!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
Ne legyen buta!
您 -- 这么-愚--!
您 不- 这- 愚- !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
N-n -ùyào-z---- yú--ǔn!
N-- b---- z---- y------
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
Ne legyen buta!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!