Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

[sighat al'amr 2]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar arab Lejátszás Több
Borotválkozz meg! ‫-ح---ذ--ك!‬ ‫---- ذ----- ‫-ح-ق ذ-ن-!- ------------ ‫إحلق ذقنك!‬ 0
'i-a----dhaq-k-! '------ d------- '-h-l-q d-a-n-a- ---------------- 'ihalaq dhaqnka!
Mosakodj meg! ‫إغ-سل-‬ ‫------- ‫-غ-س-!- -------- ‫إغتسل!‬ 0
'ig-t-l! '------- '-g-t-l- -------- 'ightsl!
Fésülködj meg! ‫مش----رك-‬ ‫--- ش----- ‫-ش- ش-ر-!- ----------- ‫مشط شعرك!‬ 0
ms-ut--hae---a! m---- s-------- m-h-t s-a-r-k-! --------------- mshut shaeraka!
Hívj fel! Hívjon fel! ‫اتص--ها--ي-ً- /--ت-ل-- --ت-----‬ ‫---- ه------- / ا----- ه-------- ‫-ت-ل ه-ت-ي-ً- / ا-ص-و- ه-ت-ي-ً-‬ --------------------------------- ‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬ 0
a-a--- -at--a--! - -i---al---ha--ya--! a----- h-------- / a-------- h-------- a-a-i- h-t-y-a-! / a-t-s-l-u h-t-y-a-! -------------------------------------- atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
Kezd el! Kezdje el! ‫-بد-- / إ---ا!‬ ‫----- / إ------ ‫-ب-أ- / إ-د-ا-‬ ---------------- ‫إبدأ! / إبدوا!‬ 0
'ib--a'a! - -ib--! '-------- / '----- '-b-d-'-! / '-b-u- ------------------ 'ibada'a! / 'ibdu!
Hagyd abba! Hagyja abba! ‫-و-ف- /--وقف-ا-‬ ‫----- / ت------- ‫-و-ف- / ت-ق-و-!- ----------------- ‫توقف! / توقفوا!‬ 0
tw-f! / -aw--fu-! t---- / t-------- t-q-! / t-w-i-u-! ----------------- twqf! / tawqifuu!
Hagyd azt! Hagyja azt! ‫دع ذلك--/ دع-ا --ك-‬ ‫-- ذ--- / د--- ذ---- ‫-ع ذ-ك- / د-و- ذ-ك-‬ --------------------- ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ 0
de--hil--! /-d-e-wa ----k-! d- d------ / d----- d------ d- d-i-k-! / d-e-w- d-i-k-! --------------------------- de dhilka! / daeawa dhilka!
Mondd azt! Mondja azt! ‫ق- ذ-ك!-- --لوا--ل--‬ ‫-- ذ--- / ق---- ذ---- ‫-ل ذ-ك- / ق-ل-ا ذ-ك-‬ ---------------------- ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ 0
ql--h-l-a- /--u----dhi---! q- d------ / q---- d------ q- d-u-k-! / q-l-u d-i-k-! -------------------------- ql dhulka! / quluu dhilka!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! ‫-ش-ر ---- / -شترو- --ك-‬ ‫---- ذ--- / ا----- ذ---- ‫-ش-ر ذ-ك- / ا-ت-و- ذ-ك-‬ ------------------------- ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ 0
a------ dhilka- --asht--a-- dh-lka! a------ d------ / a-------- d------ a-h-t-r d-i-k-! / a-h-a-a-a d-i-k-! ----------------------------------- ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
Soha ne légy becstelen! ‫ل--تكن --افق-ً-‬ ‫-- ت-- م-------- ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً-‬ ----------------- ‫لا تكن منافقاً!‬ 0
la----k-n -n-f-aan! l-- t---- m-------- l-a t-k-n m-a-q-a-! ------------------- laa takun mnafqaan!
Soha ne légy szemtelen! ‫لا ----وق--ً-‬ ‫-- ت-- و------ ‫-ا ت-ن و-ح-ً-‬ --------------- ‫لا تكن وقحاً!‬ 0
l- t-ku-------n! l- t---- w------ l- t-k-n w-h-a-! ---------------- la takun wqhaan!
Soha ne légy udvariatlan! ‫-ا-تك--ف--ً!‬ ‫-- ت-- ف----- ‫-ا ت-ن ف-ا-!- -------------- ‫لا تكن فظاً!‬ 0
l---ta-u---za-n! l-- t---- f----- l-a t-k-n f-a-n- ---------------- laa takun fzaan!
Légy mindig becsületes! ‫كن-دائم-- صاد-ا-!‬ ‫-- د----- ص------- ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً صادقاً!‬ 0
kn----m----sa-q-an! k- d------ s------- k- d-y-a-n s-d-a-n- ------------------- kn daymaan sadqaan!
Légy mindig kedves! ‫---دا--ا- لطي--ً-‬ ‫-- د----- ل------- ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً لطيفاً!‬ 0
k- d----an ltyf---! k- d------ l------- k- d-y-a-n l-y-a-n- ------------------- kn daymaan ltyfaan!
Légy mindig udvarias! ‫كن-دا--اً مؤ---ً!‬ ‫-- د----- م------- ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً مؤدباً!‬ 0
kn-d--ma-n -w---a-! k- d------ m------- k- d-y-a-n m-d-a-n- ------------------- kn daymaan mwdbaan!
Jó utat hazafelé! ‫لتصل بس-ا-ة!‬ ‫---- ب------- ‫-ت-ل ب-ل-م-!- -------------- ‫لتصل بسلامة!‬ 0
l-a-al--b---am! l------ b------ l-a-a-u b-s-a-! --------------- ltasalu bislam!
Jól vigyázzon magára! ‫-اف------صح----/ إ----بنف---‬ ‫---- ع-- ص---- / إ--- ب------ ‫-ا-ظ ع-ى ص-ت-! / إ-ت- ب-ف-ك-‬ ------------------------------ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ 0
h-a-iz--a-aa --h--a!---'---t-n-b----sk! h----- e---- s------ / '------ b------- h-a-i- e-l-a s-h-k-! / '-i-t-n b-n-f-k- --------------------------------------- haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
Hamarosan ismét látogasson meg! ‫كرر--ي---- ق-يب-ً-‬ ‫--- ز----- ق------- ‫-ر- ز-ا-ت- ق-ي-ا-!- -------------------- ‫كرر زيارتك قريباً!‬ 0
k-ur--ia---k--r-b-an! k--- z------ q------- k-u- z-a-a-k q-y-a-n- --------------------- krur ziaratk qrybaan!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…