Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   ky Imperative 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [токсон]

90 [tokson]

Imperative 2

[Buyruk ıŋgay 2]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Са------ы-а-! С-------- а-- С-к-л-ң-ы а-! ------------- Сакалыңды ал! 0
Sa-alı-dı---! S-------- a-- S-k-l-ŋ-ı a-! ------------- Sakalıŋdı al!
Mosakodj meg! Жу-н! Ж---- Ж-у-! ----- Жуун! 0
Ju-n! J---- J-u-! ----- Juun!
Fésülködj meg! Ча-ыңды та--! Ч------ т---- Ч-ч-ң-ы т-р-! ------------- Чачыңды тара! 0
Çaçı--ı--a-a! Ç------ t---- Ç-ç-ŋ-ı t-r-! ------------- Çaçıŋdı tara!
Hívj fel! Hívjon fel! Ч--!-Ч--ы--з! Ч--- Ч------- Ч-л- Ч-л-ң-з- ------------- Чал! Чалыңыз! 0
Çal!--a-ı--z! Ç--- Ç------- Ç-l- Ç-l-ŋ-z- ------------- Çal! Çalıŋız!
Kezd el! Kezdje el! Ба-----Ба--а-ыз! Б----- Б-------- Б-ш-а- Б-ш-а-ы-! ---------------- Башта! Баштаңыз! 0
Ba--a!-B--taŋı-! B----- B-------- B-ş-a- B-ş-a-ı-! ---------------- Başta! Baştaŋız!
Hagyd abba! Hagyja abba! То-т-! --кт--у-! Т----- Т-------- Т-к-о- Т-к-о-у-! ---------------- Токто! Токтоңуз! 0
T-kto! T---o-uz! T----- T-------- T-k-o- T-k-o-u-! ---------------- Tokto! Toktoŋuz!
Hagyd azt! Hagyja azt! Мун- калт-----ун- ка-----ңы-! М--- к------ М--- к---------- М-н- к-л-ы-! М-н- к-л-ы-ы-ы-! ----------------------------- Муну калтыр! Муну калтырыңыз! 0
M-n---al---- M-nu kal-ı-ı-ı-! M--- k------ M--- k---------- M-n- k-l-ı-! M-n- k-l-ı-ı-ı-! ----------------------------- Munu kaltır! Munu kaltırıŋız!
Mondd azt! Mondja azt! М-ну-а--!-Мун---йты-ыз! М--- а--- М--- а------- М-н- а-т- М-н- а-т-ң-з- ----------------------- Муну айт! Муну айтыңыз! 0
Mun- a-t!--un--a---ŋ--! M--- a--- M--- a------- M-n- a-t- M-n- a-t-ŋ-z- ----------------------- Munu ayt! Munu aytıŋız!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! М-н- -ат-п-а---Му-у-са-ы--а----з! М--- с---- а-- М--- с---- а------ М-н- с-т-п а-! М-н- с-т-п а-ы-ы-! --------------------------------- Муну сатып ал! Муну сатып алыңыз! 0
Mun---a--p--l--Munu satıp-a-ı-ı-! M--- s---- a-- M--- s---- a------ M-n- s-t-p a-! M-n- s-t-p a-ı-ı-! --------------------------------- Munu satıp al! Munu satıp alıŋız!
Soha ne légy becstelen! Э----ч-н а--й--си--бо-бо! Э- к---- а-------- б----- Э- к-ч-н а-и-и-с-з б-л-о- ------------------------- Эч качан абийирсиз болбо! 0
Eç ka-an-----i-siz-bo---! E- k---- a-------- b----- E- k-ç-n a-i-i-s-z b-l-o- ------------------------- Eç kaçan abiyirsiz bolbo!
Soha ne légy szemtelen! Э- кача- т----к-б-лб-! Э- к---- т----- б----- Э- к-ч-н т-н-е- б-л-о- ---------------------- Эч качан тентек болбо! 0
Eç-kaç-- -----k----bo! E- k---- t----- b----- E- k-ç-n t-n-e- b-l-o- ---------------------- Eç kaçan tentek bolbo!
Soha ne légy udvariatlan! Эч-к-ч-н о--- -олбо! Э- к---- о--- б----- Э- к-ч-н о-о- б-л-о- -------------------- Эч качан орой болбо! 0
Eç-kaçan-o-oy --l--! E- k---- o--- b----- E- k-ç-n o-o- b-l-o- -------------------- Eç kaçan oroy bolbo!
Légy mindig becsületes! Ар -а-ым--ы-ч-- б-л! А- д---- ч----- б--- А- д-й-м ч-н-ы- б-л- -------------------- Ар дайым чынчыл бол! 0
Ar da--- ç-------o-! A- d---- ç----- b--- A- d-y-m ç-n-ı- b-l- -------------------- Ar dayım çınçıl bol!
Légy mindig kedves! А------м--а--- -ол! А- д---- ж---- б--- А- д-й-м ж-к-ы б-л- ------------------- Ар дайым жакшы бол! 0
Ar---yı--jakş----l! A- d---- j---- b--- A- d-y-m j-k-ı b-l- ------------------- Ar dayım jakşı bol!
Légy mindig udvarias! Ар да----сылы---ол! А- д---- с---- б--- А- д-й-м с-л-к б-л- ------------------- Ар дайым сылык бол! 0
Ar -ayı--s--ı--b--! A- d---- s---- b--- A- d-y-m s-l-k b-l- ------------------- Ar dayım sılık bol!
Jó utat hazafelé! Үй-----------н -ет-- -л-ң--! Ү--- а-------- ж---- а------ Ү-г- а-а---с-н ж-т-п а-ы-ы-! ---------------------------- Үйгө аман-эсен жетип алыңыз! 0
Ü-----ma--es-- -e-i--a-ıŋı-! Ü--- a-------- j---- a------ Ü-g- a-a---s-n j-t-p a-ı-ı-! ---------------------------- Üygö aman-esen jetip alıŋız!
Jól vigyázzon magára! Ө-ү--з-- ---шы к-р--ыз! Ө------- ж---- к------- Ө-ү-ү-д- ж-к-ы к-р-ң-з- ----------------------- Өзүңүздү жакшы караңыз! 0
Ö--ŋ---ü--akşı k-r----! Ö------- j---- k------- Ö-ü-ü-d- j-k-ı k-r-ŋ-z- ----------------------- Özüŋüzdü jakşı karaŋız!
Hamarosan ismét látogasson meg! Ж-к-н-----з----аг- к-н------елиң--! Ж------ б---- д--- к------ к------- Ж-к-н-а б-з-е д-г- к-н-к-о к-л-ң-з- ----------------------------------- Жакында бизге дагы конокко келиңиз! 0
J---n-a bi-g--d--- -ono--o k-l-ŋi-! J------ b---- d--- k------ k------- J-k-n-a b-z-e d-g- k-n-k-o k-l-ŋ-z- ----------------------------------- Jakında bizge dagı konokko keliŋiz!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…