Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maráthi Lejátszás Több
Borotválkozz meg! द--ी कर-! द--- क--- द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
d--hī-kar-! d---- k---- d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Mosakodj meg! अ-ग -ु--! अ-- ध---- अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
A-ga d---ā! A--- d----- A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Fésülködj meg! क-स--िं---! क-- व------ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
Kēs-----̄c---! K--- v-------- K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Hívj fel! Hívjon fel! फोन--रा! फ-- क--- फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
P-ō-a---rā! P---- k---- P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Kezd el! Kezdje el! स-र- --ा! स--- क--- स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
S------rā! S--- k---- S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Hagyd abba! Hagyja abba! था-ब--थ--बा! थ---- थ----- थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
T-ā-b-!---ā-b-! T------ T------ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Hagyd azt! Hagyja azt! सोडू- -े- -ो-ून -्--! स---- द-- स---- द---- स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
S--ū-a--ē- S---na dy-! S----- d-- S----- d--- S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Mondd azt! Mondja azt! बो-!---ल-! ब--- ब---- ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
Bō--!----ā! B---- B---- B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! हे--रे------ ह- ख-े-ी--रा! ह- ख---- क-- ह- ख---- क--- ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
H--khar--ī --ra!--- k--r--ī--arā! H- k------ k---- H- k------ k---- H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Soha ne légy becstelen! क--ह- --ईम----न- -क-स! क---- ब----- ब-- न---- क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
Ka--ī-- -ē'-m-na ---ū--akō--! K------ b------- b--- n------ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Soha ne légy szemtelen! कध-ह--ख--क- -नू नको-! क---- ख---- ब-- न---- क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Ka-hī-ī ------ar- ban-----ō--! K------ k-------- b--- n------ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Soha ne légy udvariatlan! कध-ही अ-----व--ू नको-! क---- अ---- व--- न---- क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
Kad-īh- ---b-----āg--n-k-sa! K------ a------ v--- n------ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Légy mindig becsületes! न--म---्-ा---िक -ाह-! न---- प-------- र---- न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
Nē-am---r-m----a-rāhā! N----- p-------- r---- N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Légy mindig kedves! न--म- -ा--ल- -ाह-! न---- च----- र---- न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
Nēha-----ṅ---ē-rāhā! N----- c------ r---- N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Légy mindig udvarias! ने--ी ---म-- ---ा! न---- व----- र---- न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
N-hamī-v--a--- ----! N----- v------ r---- N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Jó utat hazafelé! आ-- घर- -ुर-्-ि-------ाल-अ---आ-- --े! आ-- घ-- स------- प-- य-- अ-- आ-- आ--- आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Ā--ṇ- g-ar- -u----it--p--a-- yā---a-ī --- -hē! Ā---- g---- s-------- p----- y--- a-- ā-- ā--- Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Jól vigyázzon magára! स----च- -ाळज- ---ा! स------ क---- घ---- स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S-at-------ḷaj- -hyā! S------- k----- g---- S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Hamarosan ismét látogasson meg! प----ा ---- -े--! प----- ल--- भ---- प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pun-ā-----ka-a b-ēṭ-! P---- l------- b----- P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…