Mióta nem dolgozik?
А- ---анд-н----и -шт--е---ал--?
А- к------- б--- и------ к-----
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
A--k-ç--d-n--eri -şt--e----l-ı?
A- k------- b--- i------ k-----
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Mióta nem dolgozik?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Amióta házas?
Тур-у--а ----а-д-н б-риби?
Т------- ч-------- б------
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
T-rmu--a--ıkkand---b-r---?
T------- ç-------- b------
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Amióta házas?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
Оо-а--а--т-р--шк- --к-а-дан---ри --те----.
О---- а- т------- ч-------- б--- и--------
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Oob-, -- tu-----a -ık-anda- beri-işte--y-.
O---- a- t------- ç-------- b--- i--------
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
Ал-ту----ка чы-кан--н-бе-- и--ебейт.
А- т------- ч-------- б--- и--------
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A--tur-uşk---ık-----n be---iş--be--.
A- t------- ç-------- b--- i--------
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Amióta ismerik egymást, boldogok.
А--р--а----к--дан---ри--а----у-.
А--- т----------- б--- б--------
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
A--r-ta-n--kand-n be---bakt-luu.
A--- t----------- b--- b--------
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Amióta ismerik egymást, boldogok.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
А--- б-л-луу-б--гонд-- бери-кө--г- -ейре--чыг----.
А--- б------ б-------- б--- к----- с----- ч-------
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
Al-r-b-l--u---o-g-n--- b-ri-k--ögö-----e- çıg---t.
A--- b------ b-------- b--- k----- s----- ç-------
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Mikor telefonál?
Ал--а-а---а---?
А- к---- ч-----
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
A--k-ç-n ç---t?
A- k---- ç-----
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
Mikor telefonál?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
Utazás közben?
А--ап--аратып--?
А---- б---------
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A-da- --ra--p--?
A---- b---------
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
Utazás közben?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
Igen, miközben autót vezet.
Оо--- --дап-ба----п.
О---- а---- б-------
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O--a- --d-p -a---ıp.
O---- a---- b-------
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
Igen, miközben autót vezet.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
Telefonál, miközben autót vezet.
Ал-а-----аа а-да- -а-ат-п-т----о--о ---лө---.
А- а------- а---- б------ т-------- с--------
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
A----t-un-----dap-bar-t-- t--efo-d---ü-l--öt.
A- a------- a---- b------ t-------- s--------
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Telefonál, miközben autót vezet.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Televíziót néz, miközben vasal.
Ал--тү--өп-жа-ы- с-на------р-т.
А- ү------ ж---- с------ к-----
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Al-ü-ükt-- jat----ınal-- körö-.
A- ü------ j---- s------ k-----
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Televíziót néz, miközben vasal.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
Ал--- ж-муш-а--- а--а----жат-п-----к- -га-.
А- ү- ж--------- а------ ж---- м----- у----
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al ü---umuş--r----t-a--- ---ı--m----- uga-.
A- ü- j--------- a------ j---- m----- u----
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
К-з--йнегим-жок--о-с-, -ч------ -өрө --бай---.
К-- а------ ж-- б----- э- н---- к--- а--------
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
K---ay---i----k b---o---- ner-- kör----baym-n.
K-- a------ j-- b----- e- n---- k--- a--------
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
Музы-----т---бо---- эч--е--- т-шүн--й--н.
М----- к---- б----- э- н---- т-----------
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
M-z--- k-t-----l-o, -ç n---- t-ş-n---mün.
M----- k---- b----- e- n---- t-----------
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
Ме- --у- ти----де -ч не-с-нин --т-н с---ей-и-.
М-- с--- т------- э- н------- ж---- с---------
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
M-n ---k-tiyg-n---e- ---senin------ s--b---in.
M-- s--- t------- e- n------- j---- s---------
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
Э--р--аан--а-са- -ак-и к-рм-йб-з.
Э--- ж--- ж----- т---- к---------
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eger-j----ja-sa-----si ka-m--b--.
E--- j--- j----- t---- k---------
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
Э------з -о--ре--ан у-у---л-а-----й---ү к--ыра--з.
Э--- б-- л--------- у--- а----- д------ к---------
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
Eg-r---z---t-r-y-dan--t-- -l-a-, --y--n- k-dı---ız.
E--- b-- l---------- u--- a----- d------ k---------
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
Эге- а--т-з -ра-- ке-б-с-,----ак--ны---------ы-.
Э--- а- т-- а---- к------- т--------- б---------
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
Ege- -l --z--r-d--kelb--e,-tam-k-a--- b--ta----.
E--- a- t-- a---- k------- t--------- b---------
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.