Kifejezéstár

hu Kötőszavak 4   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Kötőszavak 4

९७ [सत्तानवे]

97 [sattaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

[samuchchayabodhak avyay 4]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. टे------- च--- क- ब----- व- स- ग-ा टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया 0
t--------- c------ k- b-------- v-- s- g--- te-------- c------ k- b-------- v-- s- g--a teleevizan chalane ke baavajood vah so gaya t-l-e-i-a- c-a-a-e k- b-a-a-o-d v-h s- g-y- -------------------------------------------
Még maradt, habár már késő volt. बह-- द-- ह--- क- ब----- व- ठ--- ह-- है बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0
b---- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h-- ba--- d-- h--- k- b-------- v-- t------ h-- h-i bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai b-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i -----------------------------------------------
Nem jött, habár megbeszéltük. हम-- म---- थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- है हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है 0
h----- m----- t--, p--- b--- v-- n---- a--- h-- ha---- m----- t--- p--- b--- v-- n---- a--- h-i hamane milana tha, phir bhee vah nahin aaya hai h-m-n- m-l-n- t-a, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i -----------------,-----------------------------
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. टे------- च--- थ-- फ-- भ- व- स- ग-- है टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0
t--------- c------ t--, p--- b--- v-- s- g--- h-- te-------- c------ t--- p--- b--- v-- s- g--- h-i teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a, p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i ----------------------,--------------------------
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. पह-- ह- ब--- द-- ह- ग- थ-- फ-- भ- व- ठ--- है पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0
p----- h-- b---- d-- h- g--- t---, p--- b--- v-- t------ h-- pa---- h-- b---- d-- h- g--- t---- p--- b--- v-- t------ h-i pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i ---------------------------------,--------------------------
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. हम--- म------ थ-- फ-- भ- व- न--- आ-- है हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है 0
h------- m-------- t---, p--- b--- v-- n---- a--- h-- ha------ m-------- t---- p--- b--- v-- n---- a--- h-i hamaaree mulaakaat thee, phir bhee vah nahin aaya hai h-m-a-e- m-l-a-a-t t-e-, p-i- b-e- v-h n-h-n a-y- h-i -----------------------,-----------------------------
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. उस-- प-- ल------- न ह--- क- ब----- व- ग--- च---- है उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है 0
u---- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h-- us--- p--- l------- n- h--- k- b-------- v-- g----- c------- h-i usake paas laisains na hone ke baavajood vah gaadee chalaata hai u-a-e p-a- l-i-a-n- n- h-n- k- b-a-a-o-d v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i ----------------------------------------------------------------
Holott jeges az út, gyorsan vezet. रा---- च---- ह--- क- ब----- व- त--- ग--- च---- है रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r----- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h-- ra---- c------ h--- k- b-------- v-- t-- g----- c------- h-i raasta chikana hone ke baavajood vah tez gaadee chalaata hai r-a-t- c-i-a-a h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------------------
Holott be van rúgva, kerékpározik. बह-- प--- क- ब----- व- स----- च---- है बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है 0
b---- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h-- ba--- p---- k- b-------- v-- s----- c------- h-i bahut peene ke baavajood vah saikil chalaata hai b-h-t p-e-e k- b-a-a-o-d v-h s-i-i- c-a-a-t- h-i ------------------------------------------------
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. उस-- प-- ड-------- ल------- न--- ह-- फ-- भ- व- ग--- च---- है उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है 0
u---- p--- d------- l------- n---- h--, p--- b--- v-- g----- c------- h-- us--- p--- d------- l------- n---- h--- p--- b--- v-- g----- c------- h-i usake paas draiving laisains nahin hai, phir bhee vah gaadee chalaata hai u-a-e p-a- d-a-v-n- l-i-a-n- n-h-n h-i, p-i- b-e- v-h g-a-e- c-a-a-t- h-i --------------------------------------,----------------------------------
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. रा---- च---- ह-- फ-- भ- व- त--- ग--- च---- है रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है 0
r----- c------ h--, p--- b--- v-- t-- g----- c------- h-- ra---- c------ h--- p--- b--- v-- t-- g----- c------- h-i raasta chikana hai, phir bhee vah tez gaadee chalaata hai r-a-t- c-i-a-a h-i, p-i- b-e- v-h t-z g-a-e- c-a-a-t- h-i ------------------,--------------------------------------
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. उस न- ब--- प- ह-- फ-- भ- व- म--------- च---- है उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है 0
u- n- b---- p-- h--, p--- b--- v-- m----------- c------- h-- us n- b---- p-- h--- p--- b--- v-- m----------- c------- h-i us ne bahut pee hai, phir bhee vah motarasaikil chalaata hai u- n- b-h-t p-e h-i, p-i- b-e- v-h m-t-r-s-i-i- c-a-a-t- h-i -------------------,----------------------------------------
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. पढ-- ल--- ह--- क- ब----- उ-- न---- न--- म-- र-- है पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
p---- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h-- pa--- l---- h--- k- b-------- u-- n------- n---- m-- r---- h-i padhe likhe hone ke baavajood use naukaree nahin mil rahee hai p-d-e l-k-e h-n- k- b-a-a-o-d u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i --------------------------------------------------------------
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. दर-- ह--- क- ब----- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- है दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
d--- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-- da-- h--- k- b-------- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-i dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i ------------------------------------------------------------
Vásárol egy autót, noha nincs pénze. पै-- न ह--- क- ब----- उ- न- ग--- ख---- है पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0
p---- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h-- pa--- n- h--- k- b-------- u- n- g----- k-------- h-i paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i -----------------------------------------------------
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. वह प--- ल--- ह-- फ-- भ- उ-- न---- न--- म-- र-- है वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है 0
v-- p----- l----- h--, p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h-- va- p----- l----- h--- p--- b--- u-- n------- n---- m-- r---- h-i vah padhee likhee hai, phir bhee use naukaree nahin mil rahee hai v-h p-d-e- l-k-e- h-i, p-i- b-e- u-e n-u-a-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ---------------------,-------------------------------------------
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. उस-- द--- ह-- फ-- भ- व- ड----- क- प-- न--- ज- र-- है उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0
u---- d--- h--, p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-- us--- d--- h--- p--- b--- v-- d----- k- p--- n---- j- r---- h-i usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai u-a-o d-r- h-i, p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i --------------,------------------------------------------------
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. उस-- प-- प--- न--- ह--- फ-- भ- उ--- ग--- ख----- है उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है 0
u---- p--- p---- n---- h---, p--- b--- u---- g----- k-------- h-- us--- p--- p---- n---- h---- p--- b--- u---- g----- k-------- h-i usake paas paise nahin hain, phir bhee usane gaadee khareedee hai u-a-e p-a- p-i-e n-h-n h-i-, p-i- b-e- u-a-e g-a-e- k-a-e-d-e h-i ---------------------------,-------------------------------------

A fiatalok másképpen tanulnak mint az idősek

A gyerekek viszonylag gyorsan megtanulják a nyelveket. Felnőtteknél ez általában tovább tart. A gyerekek nem tanulnak jobban mint a felnőttek. Csak máshogyan tanulnak. A nyelvek tanulása közben agyunknak nagyon sok feladattal kell megbirkóznia. Több dolgot kell egyszerre megtanulnia. Amikor egy nyelvet tanulunk, nem elég ha elgondolkozunk rajta. Az új szavak kiejtését is meg kell tanulnunk. Ennek érdekében a beszélő szerveinknek új mozdulatokat kell megtanulniuk. Emellett agyunknak meg kell tanulni reagálni az új szituációkra is. Egy idegen nyelven való kommunikáció nagy kihívás. A felnőttek viszont minden életfázisban máshogy tanulnak meg egy nyelvet. 20-30 éves korban az embereknek még gyakorlatuk van a tanulásban. Az iskola és az egyetem még nem olyan régen voltak. Az agy emiatt edzésben van. Ezért képes az idegen nyelveket nagyon magas szinten elsajátítani. A 40-50 év közötti emberek már nagyon sok mindent megtanultak. Agyuk ebből a tudásból profitál. Jól képes az új tartalmakat a régi tudással összekötni. Ebben a korban azokat a dolgokat tanulja meg a legjobban, melyeket már ismer. Ezek például olyan nyelvek, amelyek korábban megtanult nyelvekhez hasonlítanak. 60-70 éves korra az embereknek legtöbbször sok idejük van. Sokat tudnak gyakorolni. Ez egy nyelv szempontjából nagyon fontos. Az idősebb emberek például nagyon jól megtanulnak az idegen nyelven írni. Sikeresen tanulni minden korban lehet. Agyunk a serdűlőkor után is képes új idegsejteket létrehozni. És ezt nagyon szívesen is teszi…