A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető.
যাত-রা-খ-ব --- -িল----ন্-- ভ-ষ- ---ান-তিকর ৷
য----- খ-- ভ-- ছ--- ক----- ভ--- ক--------- ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
yātrā -h-b- bh--a ---l-- ki--u bh--aṇ--k-ānti--ra
y---- k---- b---- c----- k---- b------ k---------
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt.
ট-র-- -ময় মত---েছিল, -ি-্ত--খ----ভ-ড় -িল-৷
ট---- স-- ম- এ------ ক----- খ--- ভ--- ছ-- ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭ-ē-a samaẏ- m--- ēsē--i--- -intu kh--a-- b--ṛa--hila
ṭ---- s----- m--- ē-------- k---- k------ b---- c----
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága.
হোট-- আর-ম-া---ছ-ল-ক--্তু খুব---্যয়--ুল-৷
হ---- আ------- ছ-- ক----- খ--- ব------- ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
hōṭē-a ā-āmadāẏa-- c-i-- kin-u k--b-'- --a-ab-h-la
h----- ā---------- c---- k---- k------ b----------
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Vagy busszal, vagy vonattal megy.
স--(---ে) -য়-বাস--য-----া--য় -্--ন যাবে-৷
স- (----- হ- ব--- য--- ন- হ- ট---- য--- ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
sē -c-ēlē)-haẏ- bā-- -āb---- --ẏa ṭ---a ---ē
s- (------ h--- b--- y--- n- h--- ṭ---- y---
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Vagy busszal, vagy vonattal megy.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel.
স-----লে- -- আ---ন--্য------ে-ন- -য়-ক-ল সকা-- --ব- ৷
স- (----- হ- আ- স------- আ--- ন- হ- ক-- স---- আ--- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
s--(chē--) --ẏ- --a sa-d---ẏ- -sa-ē--- -a-- --l- sakā-ē ----ē
s- (------ h--- ā-- s-------- ā---- n- h--- k--- s----- ā----
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában.
সে (ছ-লে--হয়-আম-দে--সঙ্গ- থা--ে-ন--হ- হ-ট------ক-ে ৷
স- (----- হ- আ----- স---- থ---- ন- হ- হ----- থ---- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
sē--ch-l-) h-ẏ----ādēr- s--g--t---abē--ā-h-ẏa-h---lē ----a-ē
s- (------ h--- ā------ s---- t------ n- h--- h----- t------
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Beszél mind spanyolul, mind angolul.
স--(-েয়ে--স--্--ন-- আর-ই-রেজী--ু--- ব-- ৷
স- (----- স-------- আ- ই----- দ---- ব-- ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
s---m---) sp-----a ār---n-ējī-d-ṭō'--b-lē
s- (----- s------- ā-- i----- d----- b---
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Beszél mind spanyolul, mind angolul.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Élt mind Madridban, mind Londonban.
সে-(-েয়-)-মাদ--ি- আর ---ড- দ---জ----ত-- থ-ক-ছ- ৷
স- (----- ম------ আ- ল---- দ-- জ------- থ----- ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
s- -mēẏē--mād-------a ----a----u'---ā---ā-ē'i t--kē-hē
s- (----- m------ ā-- l------ d--- j--------- t-------
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Élt mind Madridban, mind Londonban.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát.
স--(মেয়ে--স--ে- আ- -ংল-যান্- -ুটোর-সম্--্ক-ই---নে ৷
স- (----- স---- আ- ই-------- দ---- স-------- জ--- ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
s- (mē--) sp--a--r-----yā--- d-ṭ--a s-m----ē'i --nē
s- (----- s---- ā-- i------- d----- s--------- j---
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Ő nem csak buta, hanem lusta is.
সে--ছে-ে--শু-----ক-- ন---------্-ে অ--ও ৷
স- (----- শ--- ব---- ন-- স-- স---- অ--- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
s- (---l-- ----u-b-kā-- n--a,-sē-i-sa-gē-alasa'ō
s- (------ ś---- b----- n---- s--- s---- a------
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Ő nem csak buta, hanem lusta is.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is.
সে-(ম-য়ে) --ধ---ুন্দরী- ন-- -েই-স-্-ে ব-দ----ত-- ৷
স- (----- শ--- স------- ন-- স-- স---- ব--------- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
s- --ē--)---d-u-s-nd--ī'i---ẏ---s-'--s---- ------im-t-'ō
s- (----- ś---- s-------- n---- s--- s---- b------------
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is.
স------ে) শ--ু -া-্---ই--লে--া,--ে--সঙ্গ- ফ--ে--চও বলে-৷
স- (----- শ--- জ------- ব-- ন-- স-- স---- ফ------- ব-- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
s--(-ē--) ś--hu jār----'i --l---ā, ---i----g- -hrē-ca-ō -a-ē
s- (----- ś---- j-------- b--- n-- s--- s---- p-------- b---
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni.
না আম- প--ানো -া-া-- পারি, ন- গিট-র ৷
ন- আ-- প----- ব----- প---- ন- গ---- ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
n--ām- p-ẏān--bāj-tē----i- n--giṭā-a
n- ā-- p----- b----- p---- n- g-----
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni.
না --ি--য়াল-ট----া--ক-তে---র-, না সা-্বা (--রা-ি-ের-নিগ্রোদ-- --চ) ৷
ন- আ-- ও------- ন-- ক--- প---- ন- স----- (--------- ন-------- ন--- ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
n- ----ō----a- n-ca kar----p-r-, n---ā--ā ---ā-i-----n---ō-ē-a-n-c-)
n- ā-- ō------ n--- k----- p---- n- s---- (--------- n-------- n----
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet.
ন- -ম- -পেরা ----দ---ি-----ব--া---৷
ন- আ-- অ---- প---- ক--- ন- ব----- ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
nā-ām--a---ā-pachan-a--ar----ā---ālē
n- ā-- a---- p------- k---- n- b----
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel.
য--ত--়াতাড়ি তুমি-ক-জ---ব-- ত--ত--়--াড়ি----ি--া- -েষ----ে-প--ব- ৷
য- ত--------- ত--- ক-- ক---- ত- ত--------- ত--- ক-- শ-- ক--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
y-----āṛāt-ṛi tum-----a -a---ē---at----ṛāt----tum- --ja -ēṣ- k-r-t---āra-ē
y--- t------- t--- k--- k------ t--- t------- t--- k--- ś--- k----- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz.
য- ---়---ড়ি---ম- -স-ে,--ত-তা---ত-ড়ি-ত-ম- যেতে-----ে ৷
য- ত--------- ত--- আ---- ত- ত--------- ত--- য--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
ya-a t-ṛā-āṛ- tu-- -s------at- tāṛātā-- --mi y-----ār-bē
y--- t------- t--- ā----- t--- t------- t--- y--- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz.
যত-বয়- --ড-বে--মা--ষ তত ধী--গ--র হ-ে-৷
য- ব-- ব------ ম---- ত- ধ-- গ--- হ-- ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
y--a b-ẏ----b-ṛ-b-, -ānu-a--ata d--r--g-ti-a----ē
y--- b----- b------ m----- t--- d---- g----- h---
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē