Kifejezéstár

hu Dupla kötőszavak   »   em Double connectors

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Dupla kötőszavak

98 [ninety-eight]

Double connectors

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (US) Lejátszás Több
A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. T-e-j-urn----as-b--u----l----- too -ir-ng. T-- j------ w-- b--------- b-- t-- t------ T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. Th- ----n -a---- ti-e, -u- -o----l-. T-- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---- T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. The--o--- was-co-------l-,---- t-o-e-p--s-v-. T-- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------- T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Vagy busszal, vagy vonattal megy. He--l ---- -it----t---bus----t---t-ai-. H---- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----- H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. H-’-l-co-e --t-e- t--s--v-n-n---r--om-rr-w -o--in-. H---- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------- H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. H-’s--o--g -o-s--- eit--r-wit- -s o--in -he h-te-. H--- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----- H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Beszél mind spanyolul, mind angolul. S-e--pe--s Spa-i-h a- w-ll--- ---lis-. S-- s----- S------ a- w--- a- E------- S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Élt mind Madridban, mind Londonban. She h-s----e---n --d-id -s w-ll a- in --ndo-. S-- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L------ S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. She --ow---pa-- as ---- as-E--l-nd. S-- k---- S---- a- w--- a- E------- S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Ő nem csak buta, hanem lusta is. H---s------nly--t-p--, ----a-s- lazy. H- i- n-- o--- s------ b-- a--- l---- H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. Sh- is -ot -nly ---t--, -u- also-int-lli---t. S-- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------- S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. S-- -peaks-not o--y-Germa-------a-----ren-h. S-- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F------ S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. I--a- --i-he--pl-y-the--ia---n-r-t---g-ita-. I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g------ I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. I can n--t------lt---or--o -he -am-a. I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----- I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. I--i-e---ither-o---- nor bal--t. I l--- n------ o---- n-- b------ I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. The -a--er you wor---t-- e-rlier------i----- --n-shed. T-- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------- T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. The----l----you---me--th---a-li---y-- c-- --. T-- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-- T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. T-- ----- -ne--e----t-e---r- c-m-lac-nt o-e get-. T-- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---- T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

Nyelvtanulás az internet segítségével

Egyre több ember tanul idegen nyelveket. És egyre többen használják erre az internetet! Az online tanulás különbözik a klasszikus nyelvoktatástól. És számos előnye van. A felhasználók saját maguk döntik el, hogy mikor tanulnak. Azt is kiválaszthatják, hogy mit szeretnének tanulni. És azt is ők határozzák meg, hogy mennyit szeretnének egy nap tanulni. Az online tanulás közben a felhasználók ösztönösen kell hogy tanuljanak. Ez azt jelenti, hogy természetes módon kell hogy megtanulják a nyelvet. Úgy, mint ahogyan gyerekként vagy a szabadság alatt tanulták a nyelveket. Ennek érdekében a felhasználók szimulált szituációk segítségével tanulnak. Különböző dolgokat különböző helyszíneken élnek át. Ezekben saját magunknak aktívan részt kell venni. Néhány programnál szükség van fejhallgatóra és mikrofonra is. Ezek segítségével lehet anyanyelvűekkel beszélgetni. Lehetséges továbbá a kiejtés elemzése is. Így mindig ki lehet javítani magunkat. Online közösségekben lehetséges másokkal társalogni. Az internet segítségével mobilak is vagyunk nyelvtanulás közben. A digitális technika segítségével mindenhova magunkkal vihetjük a nyelvet. Az online nyelvtanulás nem rosszabb mint a hagyományos tanulás. Ha a programok jól meg vannak írva, nagyon hatásosak tudnak lenni. Fontos azonban, hogy az online tanulás ne legyen túl színes. Túl sok animáció elterelheti a tanulásról a figyelmet. Agyunknak minden egyes impulzust fel kell dolgoznia. Ezáltal a memóriánk nagyon gyorsan túl tud terhelődni. Ezért sokszor célszerűbb, ha nyugodtan egy könyvből tanulunk. Aki keveri az új módszereket a régiekkel, biztosan gyorsan fog haladni…