Kifejezéstár

hu Birtokos eset   »   de Genitiv

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Birtokos eset

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
a barátnőm macskája d-e-K-t-- m-iner Fr-u--in d-- K---- m----- F------- d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
a barátom kutyája de-----d--e-n---F-e---es d-- H--- m----- F------- d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
a gyermekeim játékai d---S-ie--ac--n--ein-r-Kin-er d-- S---------- m----- K----- d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
Ez a kollégám kabátja. Das --t-d----a-t-- m---e---ol-eg--. D-- i-- d-- M----- m----- K-------- D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
Ez a kolléganőm autója. Da---st---s Aut-----ner-K--l---n. D-- i-- d-- A--- m----- K-------- D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
Ez a kollégáim munkája. Das ------e-Ar-e-t--eine--K-ll----. D-- i-- d-- A----- m----- K-------- D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Az ing gombja leesett. Der-Kn-p- vo----m-Hem---st--b. D-- K---- v-- d-- H--- i-- a-- D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
A garázs kulcsa elveszett. De-----lü-s-- -on------a--g--i-t-w-g. D-- S-------- v-- d-- G----- i-- w--- D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
A főnök számítógépe elromlott. D-r Com--t-r-v-m--hef is--k----t. D-- C------- v-- C--- i-- k------ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Kik a lány szülei? Wer-sin- d-e---te---des --dchen-? W-- s--- d-- E----- d-- M-------- W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Hogyan jutok el a szülei házához? Wie--om-e --h zu- --us ih-er Elter-? W-- k---- i-- z-- H--- i---- E------ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
A ház az utca végén áll. D-- H--s -teh- ---En---de-----a-e. D-- H--- s---- a- E--- d-- S------ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Hogy hívják Svájc fővárosát? W-e -ei-t-----Hau-ts-ad--von-de- -c---i-? W-- h---- d-- H--------- v-- d-- S------- W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Mi a könyv címe? Wie--e--- -er T-tel---- d-m---c-? W-- h---- d-- T---- v-- d-- B---- W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? W---h-iß-- -ie -in--r von--en -a-----n? W-- h----- d-- K----- v-- d-- N-------- W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? Wa-- s-nd-di---c-u--erien-v-n -e--Ki--e--? W--- s--- d-- S---------- v-- d-- K------- W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Mikor van rendelési ideje az orvosnak? W--n--i-d --e Spr-----ite--v-----m---z-? W--- s--- d-- S----------- v-- d-- A---- W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? W--- sind d-- ---n-ng--e-t-n-v-n dem --se-m? W--- s--- d-- Ö------------- v-- d-- M------ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

Jobb koncentráció = hatékonyabb tanulás

Amikor tanulunk, koncentrálnunk kell. Teljes figyelmünket egy dologra kell irányítanunk. A koncentrációra való képesség nem születik velünk. Meg kell tanulnunk, hogyan tudunk koncentrálni. Ez leginkább az óvodában vagy az iskolában történik. Hat éves korukban a gyerekek átlagosan 15 percig tudnak koncentrálni. A 14 éves fiatalok körülbelül kétszer ennyi ideig képesek koncentrálni. A felnőttek koncentrációs fázisa körülbelül 45 percig tart. Bizonyos idő elteltével a koncentráció alábbhagy. A tanulók ilyenkor elveszítik az anyag iránti érdeklődésüket. Lehet hogy fáradtak vagy stresszesek lesznek. A tanulás emiatt nehezebbé válik. Nem vagyunk képesek annyira hatékonyan emlékezni dolgokra. Lehetséges azonban növelni koncentrációs képességeinket! Nagyon fontos hogy a tanulás előtt kipihentek legyünk. Aki fárad, csak kevés ideig tud koncentrálni. Agyunk hibákat követ el, ha fáradtak vagyunk. Érzelmeink is hatással vannak koncentrációs képességünkre. Semleges érzelmi állapotban lehet a leghatékonyabban tanulni. Túl sok pozitív vagy negatív érzelem megakadályozza a tanulási sikereket. Természetesen nem lehet mindig kordában tartani érzelmeinket. Meg lehet azonban próbálni ezeket tanulás közben figyelmen kívül hagyni. A motiváció is segít a koncentrálásban. Tanulás közben mindig kell hogy egy cél lebegjen előttünk. Csak akkor kész agyunk arra hogy koncentráljon. A megfelelő koncentrációhoz a nyugodt környezet is fontos. És: Tanulás közben ajánlatos sok vizet inni, ez ébren tart… Aki mindezt figyelembe veszi, biztosan sokáig képes odafigyelni!