a barátnőm macskája
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
私の ガールフレンドの 猫
0
wat-shi-no--ā---u--nd- ---neko
w------ n- g---------- n- n---
w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k-
------------------------------
watashi no gārufurendo no neko
a barátnőm macskája
私の ガールフレンドの 猫
watashi no gārufurendo no neko
a barátom kutyája
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
私の ボーイフレンドの 犬
0
wata-hi no ---f--e-----o-i-u
w------ n- b--------- n- i--
w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u
----------------------------
watashi no bōifurendo no inu
a barátom kutyája
私の ボーイフレンドの 犬
watashi no bōifurendo no inu
a gyermekeim játékai
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
私の 子供達の おもちゃ
0
wat---i ----o-om-d--h- no om---a
w------ n- k---------- n- o-----
w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h-
--------------------------------
watashi no kodomodachi no omocha
a gyermekeim játékai
私の 子供達の おもちゃ
watashi no kodomodachi no omocha
Ez a kollégám kabátja.
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
これは 私の 同僚の コート です 。
0
k----wa ---a--i-no-dō-yō-no kō-o-esu.
k--- w- w------ n- d---- n- k--------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-.
-------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Ez a kollégám kabátja.
これは 私の 同僚の コート です 。
kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Ez a kolléganőm autója.
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
これは 私の 同僚の 車 です 。
0
k-re-w--wat--h---o dōr-ō n---u----d---.
k--- w- w------ n- d---- n- k----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-.
---------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Ez a kolléganőm autója.
これは 私の 同僚の 車 です 。
kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Ez a kollégáim munkája.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
0
k-re -- w--ash- no d-r-ō -o --ig-t-de--.
k--- w- w------ n- d---- n- s-----------
k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u-
----------------------------------------
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Ez a kollégáim munkája.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Az ing gombja leesett.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
0
wai-ha--u -- bo-an-g- t---ta.
w-------- n- b---- g- t------
w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-.
-----------------------------
waishatsu no botan ga toreta.
Az ing gombja leesett.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
waishatsu no botan ga toreta.
A garázs kulcsa elveszett.
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
車庫の 鍵が なくなった 。
0
sh-ko-n- ka-i ga nakun-tta.
s---- n- k--- g- n---------
s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a-
---------------------------
shako no kagi ga nakunatta.
A garázs kulcsa elveszett.
車庫の 鍵が なくなった 。
shako no kagi ga nakunatta.
A főnök számítógépe elromlott.
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
上司の コンピューターが 壊れた 。
0
jōs-i--o kon--ū-ā ga-k--aret-.
j---- n- k------- g- k--------
j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-.
------------------------------
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
A főnök számítógépe elromlott.
上司の コンピューターが 壊れた 。
jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Kik a lány szülei?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
この 少女の 両親は 誰です か ?
0
k--o s--j--n- ry---i- w- da--d-su---?
k--- s---- n- r------ w- d------- k--
k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Kik a lány szülei?
この 少女の 両親は 誰です か ?
kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Hogyan jutok el a szülei házához?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
0
ka-oj- no-r--shi---o i- -i--a d- -atte -ke-a---e---k-?
k----- n- r------ n- i- n- w- d- y---- i---- ī---- k--
k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-?
------------------------------------------------------
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Hogyan jutok el a szülei házához?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
A ház az utca végén áll.
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
家は 通りの 最後に あります 。
0
ie ----ō---no sa-go--i a-i--s-.
i- w- t--- n- s---- n- a-------
i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u-
-------------------------------
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
A ház az utca végén áll.
家は 通りの 最後に あります 。
ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Hogy hívják Svájc fővárosát?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
0
s-i-u--o-s-ut- no----a- wa -an-----ka?
s---- n- s---- n- n---- w- n------ k--
s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-?
--------------------------------------
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Hogy hívják Svájc fővárosát?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Mi a könyv címe?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
その 本の 題名は 何 です か ?
0
s--- -o---n- d-imei-wa-n--idesu -a?
s--- M--- n- d----- w- n------- k--
s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-?
-----------------------------------
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Mi a könyv címe?
その 本の 題名は 何 です か ?
sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
0
o--nar---an--o-kodo---wa -a-t---- ---aedes- ka?
o---------- n- k----- w- n---- i- n-------- k--
o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-?
-----------------------------------------------
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
0
k--omo--chi -o---kkō -o-y--um- w- it-ud--u k-?
k---------- n- g---- n- y----- w- i------- k--
k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
医者の 診療時間は いつ です か ?
0
ish- -- s--n----ji-a--w- --sud----ka?
i--- n- s------ j---- w- i------- k--
i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-?
-------------------------------------
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
医者の 診療時間は いつ です か ?
isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
0
b-j-t-uka- -o-ka-k-n ----n wa it---es--ka?
b--------- n- k----- j---- w- i------- k--
b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-?
------------------------------------------
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?