արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 4   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 4

32 [երեսուներեք]

ռեստորանում 4

ռեստորանում 4

32 [બત્રીસ]

22 [Bāvīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 4

nānī vāta 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Gujarati Խաղալ Ավելին
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: ક-ચઅ- --થે--- ફ્ર-ઈસ. કે___ સા_ એ_ ફ્____ ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-. --------------------- કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ. 0
śu----m- -h----p-n- ------h-? ś__ t___ d_________ k___ c___ ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō- ----------------------------- śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Եվ երկու բաժին մայոնեզով: અને -ે----ઝ સા-ે-બ---ા-. અ_ મે___ સા_ બે વા__ અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર- ------------------------ અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર. 0
H- pa-ē-āṁ H_ p______ H- p-h-l-ṁ ---------- Hā pahēlāṁ
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: અને ---ટ--- -ા-ે--્રણ--ોસેજ. અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___ અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ- ---------------------------- અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ. 0
paṇa-----------h-mrap-na-k-ra---n-thī. p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____ p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī- -------------------------------------- paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: તમા---પ--ે -- શ---ા---છ-? ત__ પા_ ક_ શા___ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-? ------------------------- તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે? 0
H-ṁ ---m--p----ka--------a--n- vā--h- ---? H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___ H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē- ------------------------------------------ Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Լոբի ունե՞ք: શ---ત-ારી-પાસ- --ોળ---? શું ત__ પા_ ક__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-? ----------------------- શું તમારી પાસે કઠોળ છે? 0
N-- bilakul- --hīṁ. N__ b_______ n_____ N-, b-l-k-l- n-h-ṁ- ------------------- Nā, bilakula nahīṁ.
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: શ---ત-ા-ી----ે ફૂ--------? શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-? -------------------------- શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે? 0
M----v--dhō n-t-ī. M___ v_____ n_____ M-n- v-n-h- n-t-ī- ------------------ Manē vāndhō nathī.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: મને -ક---ખ--ી-ગ-ે છે. મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_ મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-. --------------------- મને મકાઈ ખાવી ગમે છે. 0
Śuṁ--a--rī ---ē -īṇ-ṁ-c--? Ś__ t_____ p___ p____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē- -------------------------- Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: મન--ક-ક----ા-ા ગમે-છ-. મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_ મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-. ---------------------- મને કાકડી ખાવા ગમે છે. 0
Ē-- k---ē-a? Ē__ k_______ Ē-a k-g-ē-a- ------------ Ēka kōgnēka?
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: મ-ે----ે--ં-ખાવા -મ- -ે. મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_ મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-. ------------------------ મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે. 0
N----u- bī-a-------nu- p-s---a kar-ṁ---uṁ. N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____ N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-. ------------------------------------------ Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: શુ- -----પ--લ-ક ---ા--ં--મે-છે? શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે? 0
Ś---ta-ē-g-aṇ- mu-ā-h-r- ------hō? Ś__ t___ g____ m________ k___ c___ Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: શુ- --ન---- --ર--ક્-ાઉટ ખા---ુ--ગમ- છ-? શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? --------------------------------------- શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે? 0
Hā,-m--- -h--- -ij-a--s- --i---. H__ m___ b____ b________ ṭ______ H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-. -------------------------------- Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: શું -મ-- પણ--ાળ--ાવ---ં-ગમે--ે? શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે? 0
Par--t- h-vē--mē-ah-ṁ v-k--ana par- -h-ē. P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c____ P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-. ----------------------------------------- Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: શુ---મન--પણ----ર --ે છે? શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-? ------------------------ શું તમને પણ ગાજર ગમે છે? 0
Ś-- -ara---chē! Ś__ g_____ c___ Ś-ṁ g-r-m- c-ē- --------------- Śuṁ garamī chē!
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: શ-ં-ત--ે-પ- ---ો-ો-ી ખાવાન---ગ-- -ે? શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-? ------------------------------------ શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે? 0
H---ājē-kharēkh-ra g-ra-----ē. H__ ā__ k_________ g_____ c___ H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē- ------------------------------ Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: શું તમ---પ---ર- -મ----? શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-? ----------------------- શું તમને પણ મરી ગમે છે? 0
Cā---b-lk-----ṁ-j---. C___ b_________ j____ C-l- b-l-a-ī-ā- j-ī-. --------------------- Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
Ես սոխ չեմ սիրում: મ-- --ં--- પસંદ નથ-. મ_ ડું__ પ__ ન__ મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી- -------------------- મને ડુંગળી પસંદ નથી. 0
K-----h-ṁ-p-rṭī--h-. K___ a___ p____ c___ K-l- a-ī- p-r-ī c-ē- -------------------- Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: મને ઓલ---ગમ-ુ--ન-ી. મ_ ઓ__ ગ__ ન__ મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી- ------------------- મને ઓલિવ ગમતું નથી. 0
Ta-ē-paṇa-ā-ō ---? T___ p___ ā__ c___ T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō- ------------------ Tamē paṇa āvō chō?
Ես սունկ չեմ սիրում: મ-ે---------પ-ંદ--થ-. મ_ મ____ પ__ ન__ મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી- --------------------- મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી. 0
Hā,-a--n- p----ā------ṇ--c--. H__ a____ p___ ā________ c___ H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē- ----------------------------- Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -