արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ps سودا

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [ څلور پنځوس ]

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

sodā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: ز--غ---م---ه ---ہ--اخ--. ز_ غ____ ی__ ت___ و_____ ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م- ------------------------ زه غواړم یوه تحفہ واخلم. 0
z---oāṟ--y-a -ḩf--āǩ-m z_ ǧ____ y__ t__ o____ z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
Բայց ոչ թանկ: خ- -ی---ا--ن--و-. خ_ چ_ ګ___ ن_ و__ خ- چ- ګ-ا- ن- و-. ----------------- خو چی ګراڼ نه وئ. 0
ǩo------ā-n--o ǩ_ ç_ g__ n_ o ǩ- ç- g-ā n- o -------------- ǩo çy grā na o
Միգուցե մի պայուսա՞կ: ش-ی--یو- ک-س-؟ ش___ ی__ ک____ ش-ی- ی-ه ک-س-؟ -------------- شاید یوه کیسه؟ 0
š--d-yo- -y-a š___ y__ k___ š-y- y-a k-s- ------------- šāyd yoa kysa
Ո՞ր գույնն եք ուզում: ت------م-رن--غ--ړئ؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟ 0
ت-سو--و--رنګ غ--ړ-؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: ت-ر، ------ -ا-----؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟ 0
تور-----اري یا-----؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟
Փո՞քր թե մե՞ծ: ل-- -ا-ک----؟ ل__ ی_ ک_____ ل-ی ی- ک-چ-ی- ------------- لوی یا کوچنی؟ 0
l-- -ā k---y l__ y_ k____ l-y y- k-ç-y ------------ loy yā koçny
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: ای- -- ----ید-----؟ ا__ ز_ د_ ل____ ش__ ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟ ------------------- ایا زه دا لیدلی شم؟ 0
ā-ā za-dā-lyd-- šm ā__ z_ d_ l____ š_ ā-ā z- d- l-d-y š- ------------------ āyā za dā lydly šm
Սա կաշվի՞ց է: دا -رم-دی؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟ 0
دا -رم---؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟
Թե՞ արհեստական կաշվից: ی- دا-د --است-ک --ه --- ش-ی دی؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ 0
ی- -ا --پ-اس--ک--خ--ج-ړ---- د-؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
Կաշվե իհարկե: چ-م- الب-ه. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته. 0
چرم،--لبت-. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته.
Սա հատկապես լավ որակի է: دا -----ر ښ- ک---ت ک--دی د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_ د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د- ------------------------ دا په ډیر ښه کیفیت کې دی 0
d- -a ḏ-r ǩa-k---- -- dy d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_ d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d- ------------------------ dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: ا- د-دې ب---قیم- -م منا-- دی. ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__ ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-. ----------------------------- او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. 0
ā- d dê---g -ymt a---n--b dy ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_ ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d- ---------------------------- āo d dê byg kymt am mnāsb dy
Սա ինձ դուր է գալիս: د----ا--وښ شو. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو. 0
د- --- --- شو. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو.
Սա վերցնում եմ: دا----ز- و-خل-. د_ ب_ ز_ و_____ د- ب- ز- و-خ-م- --------------- دا به زه واخلم. 0
dā b--z--o-ǩ-m d_ b_ z_ o____ d- b- z- o-ǩ-m -------------- dā ba za oāǩlm
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ای- زه-دا تب--- ک--ی شم ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_ ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش- ----------------------- ایا زه دا تبدیل کولی شم 0
ā-ā -- -ā -b-yl k----šm ā__ z_ d_ t____ k___ š_ ā-ā z- d- t-d-l k-l- š- ----------------------- āyā za dā tbdyl koly šm
Իհարկե: ی-ین--‬ ی_____ ی-ی-ً-‬ ------- یقینًا‬ 0
yky-ā y____ y-y-ā ----- ykynā
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: م-ږ ب- -ې - ت------ شا---ن---ړو. م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___ م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و- -------------------------------- موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. 0
mo--ba-yê-- --f-p----n -nd --o m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__ m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o ------------------------------ mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
Այնտեղ դրամարկղն է: پ--هغه ا----- کاو-ٹ---ی پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_ پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د- ----------------------- په هغه اړخ یو کاونٹر دی 0
pa-aǧa --ǩ y----o----y p_ a__ ā__ y_ k____ d_ p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d- ---------------------- pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -