| Ես բառը չեմ հասկանում: |
زه-پ-----کلم- -- پوه--م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
ز- -ه------مه--ه -و---م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
| Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
ز--پ--د- ---ه--ه -و-یږ-.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
za p- -ê j----n- p-a-gm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
| Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
ز-----معن- -ه -و-ی--.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز- پ- مع-ی -ه-پوه-ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
| ուսուցիչ |
ښوو-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښ-ونکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
ایا--ه---ت-- پوه--ې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
āyā-t- ā--ā---o--gê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
ه----ه--غه -ه پ-هیږم.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
ه-- -- ه-- ښ- -و-یږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
| ուսուցչուհի |
ښ--نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښو-نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
ուսուցչուհի
ښوونکی
ښوونکی
|
| ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
ایا -ا---د ښو------ه-ا-ه --ه-ږئ؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
ā---t-so-d----n-y pa -ṟa p-ayg
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
هو- -- -وی ښ- پ-ه-ږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
ه---ز--دو---ه پ-ه-ږم.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
| մարդիկ |
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
|
|
| Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
ایا -ا-و---- -وه-ږئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ایا تا-- خل- پ-هی--؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
| Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
نه، -ه-پ--ه---------پو--ږم.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
نه، ---په -------ن--------.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
| ընկերուհի |
ملګ-ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
م--رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
|
|
| Ընկերուհի ունե՞ս: |
ت---و--ملګ-ې--رې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ت- ی-ه--ل--ې -ر-؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
|
| Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
ه-- ز- یو---م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ه-،-زه -و-لر-.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
|
| դուստր |
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
0
لور
ل__
ل-ر
---
لور
|
|
| Դուստր ունե՞ս: |
ل---ل-ې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
ل-ر لر-؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
|
Դուստր ունե՞ս:
لور لرې؟
لور لرې؟
|
| Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
نه، ز- ل-- ----ر-.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n- ----o- -a--rm
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm
|