Buku frase

id Kemarin – hari ini – besok   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Kemarin – hari ini – besok

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

[Chthes – sḗmera – aúrio]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Yunani Bermain Selengkapnya
Kemarin hari Sabtu. Χθε--ήτ----άββα-ο. Χ--- ή--- Σ------- Χ-ε- ή-α- Σ-β-α-ο- ------------------ Χθες ήταν Σάββατο. 0
Chthes-ḗta--Sáb-a--. C----- ḗ--- S------- C-t-e- ḗ-a- S-b-a-o- -------------------- Chthes ḗtan Sábbato.
Kemarin saya di bioskop. Χ------γ----ν-μ-. Χ--- π--- σ------ Χ-ε- π-γ- σ-ν-μ-. ----------------- Χθες πήγα σινεμά. 0
Ch-h-- pḗ-a-sin--á. C----- p--- s------ C-t-e- p-g- s-n-m-. ------------------- Chthes pḗga sinemá.
Filmnya menarik. Η--α-νία ή-α- ενδ-α--ρο-σ-. Η τ----- ή--- ε------------ Η τ-ι-ί- ή-α- ε-δ-α-έ-ο-σ-. --------------------------- Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 0
Ē ta-----ḗtan --diap-é---s-. Ē t----- ḗ--- e------------- Ē t-i-í- ḗ-a- e-d-a-h-r-u-a- ---------------------------- Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
Hari ini hari Minggu. Σ----α-εί-α- Κυ-ια--. Σ----- ε---- Κ------- Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Κ-ρ-α-ή- --------------------- Σήμερα είναι Κυριακή. 0
S---r- ---a---y---k-. S----- e---- K------- S-m-r- e-n-i K-r-a-ḗ- --------------------- Sḗmera eínai Kyriakḗ.
Hari ini saya tidak bekerja. Σ--ε-α -ε- -ου-εύ-. Σ----- δ-- δ------- Σ-μ-ρ- δ-ν δ-υ-ε-ω- ------------------- Σήμερα δεν δουλεύω. 0
Sḗ--ra d-n -o-l---. S----- d-- d------- S-m-r- d-n d-u-e-ō- ------------------- Sḗmera den douleúō.
Saya tinggal di rumah. Θα με-νω---ο ----ι. Θ- μ---- σ-- σ----- Θ- μ-ί-ω σ-ο σ-ί-ι- ------------------- Θα μείνω στο σπίτι. 0
T-------- --- -pít-. T-- m---- s-- s----- T-a m-í-ō s-o s-í-i- -------------------- Tha meínō sto spíti.
Besok hari Senin. Αύρι--ε-ναι-Δ----ρα. Α---- ε---- Δ------- Α-ρ-ο ε-ν-ι Δ-υ-έ-α- -------------------- Αύριο είναι Δευτέρα. 0
Aúri---ína- D--t--a. A---- e---- D------- A-r-o e-n-i D-u-é-a- -------------------- Aúrio eínai Deutéra.
Besok saya bekerja lagi. Α--ιο--ο--εύω-π--ι. Α---- δ------ π---- Α-ρ-ο δ-υ-ε-ω π-λ-. ------------------- Αύριο δουλεύω πάλι. 0
Aúrio-do-l-úō pá-i. A---- d------ p---- A-r-o d-u-e-ō p-l-. ------------------- Aúrio douleúō páli.
Saya bekerja di kantor. Δ-υλ--ω-σ-- γρα----. Δ------ σ-- γ------- Δ-υ-ε-ω σ-ο γ-α-ε-ο- -------------------- Δουλεύω στο γραφείο. 0
Doul-úō-sto--ra-h---. D------ s-- g-------- D-u-e-ō s-o g-a-h-í-. --------------------- Douleúō sto grapheío.
Siapa itu? Ποιος ----ι --τός; Π---- ε---- α----- Π-ι-ς ε-ν-ι α-τ-ς- ------------------ Ποιος είναι αυτός; 0
Po-o- -í-ai -utós? P---- e---- a----- P-i-s e-n-i a-t-s- ------------------ Poios eínai autós?
Itu Peter. Α-τ-ς εί-αι ---έτερ. Α---- ε---- ο Π----- Α-τ-ς ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- -------------------- Αυτός είναι ο Πέτερ. 0
Autós-----i o-P--er. A---- e---- o P----- A-t-s e-n-i o P-t-r- -------------------- Autós eínai o Péter.
Peter adalah pelajar. Ο Π---ρ-ε-να--φ-ιτ---ς. Ο Π---- ε---- φ-------- Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι φ-ι-η-ή-. ----------------------- Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 0
O -é------nai-phoi-ē--s. O P---- e---- p--------- O P-t-r e-n-i p-o-t-t-s- ------------------------ O Péter eínai phoitētḗs.
Siapa itu? Π-ι--ε---ι-αυτή; Π--- ε---- α---- Π-ι- ε-ν-ι α-τ-; ---------------- Ποια είναι αυτή; 0
P--- -í--i---tḗ? P--- e---- a---- P-i- e-n-i a-t-? ---------------- Poia eínai autḗ?
Itu Martha. Αυτ- είν-ι----άρτα. Α--- ε---- η Μ----- Α-τ- ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------- Αυτή είναι η Μάρτα. 0
Au---eín-- ē--á--a. A--- e---- ē M----- A-t- e-n-i ē M-r-a- ------------------- Autḗ eínai ē Márta.
Martha adalah sekretaris. Η --ρτ--ε--α----α----έας. Η Μ---- ε---- γ---------- Η Μ-ρ-α ε-ν-ι γ-α-μ-τ-α-. ------------------------- Η Μάρτα είναι γραμματέας. 0
Ē ----- --n----r-mma-é--. Ē M---- e---- g---------- Ē M-r-a e-n-i g-a-m-t-a-. ------------------------- Ē Márta eínai grammatéas.
Peter dan Martha berteman. Ο-Πέτερ κ-ι - Μ--τ---ίν-ι φ-λο-. Ο Π---- κ-- η Μ---- ε---- φ----- Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι φ-λ-ι- -------------------------------- Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 0
O----e- k---ē M---- eí------í-o-. O P---- k-- ē M---- e---- p------ O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i p-í-o-. --------------------------------- O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
Peter merupakan teman pria Martha. Ο ---ερ -ίνα- ο φ-λο- τ-------α. Ο Π---- ε---- ο φ---- τ-- Μ----- Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι ο φ-λ-ς τ-ς Μ-ρ-α- -------------------------------- Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 0
O P-----e-n-- ---h------ēs-Márt-. O P---- e---- o p----- t-- M----- O P-t-r e-n-i o p-í-o- t-s M-r-a- --------------------------------- O Péter eínai o phílos tēs Márta.
Martha merupakan teman wanita Peter. Η--ά-τ- ε--αι-η --λη το-----ε-. Η Μ---- ε---- η φ--- τ-- Π----- Η Μ-ρ-α ε-ν-ι η φ-λ- τ-υ Π-τ-ρ- ------------------------------- Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 0
Ē-----a e-n-- ē-ph-l---o----ter. Ē M---- e---- ē p---- t-- P----- Ē M-r-a e-n-i ē p-í-ē t-u P-t-r- -------------------------------- Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

Belajar dalam tidur Anda

Saat ini, bahasa asing merupakan bagian dari pendidikan umum. Andai saja belajar bahasa asing tidak begitu menjemukan! Ada kabar baik untuk mereka yang memiliki kesulitan belajar bahasa asing. Mengingat kita belajar paling efektif dalam tidur kita! Beberapa studi ilmiah telah sampai pada kesimpulan ini. Dan kita bisa menggunakannya untuk belajar bahasa. Kita memproses kejadian pada siang hari dalam tidur kita. Otak kita menganalisis pengalaman baru. Segala sesuatu yang kita alami dipikirkan ulang sekali lagi. Dan hal baru diperkuat dalam otak kita. Hal-hal yang dipelajari sebelum kita terjatuh tidur dipertahankan dengan sangat baik. Oleh karena itu, membaca atau meninjau hal-hal penting pada malam hari akan sangat membantu Anda mengingatnya. Setiap tahapan tidur yang berbeda bertanggung jawab pada konten-konten pembelajaran yang berbeda. Tidur tahap REM ( Rapid Eye Movement ) mendukung pembelajaran psikomotorik. Bermain musik atau olahraga termasuk dalam kategori ini. Sebaliknya, pembelajaran ilmu pengetahuan murni terjadi pada tahap tidur lelap. Inilah tahap di mana segala sesuatu yang kita pelajari ditinjau kembali. Bahkan kosakata dan tata bahasa (grammar)! Ketika kita belajar bahasa, otak kita harus bekerja sangat keras. Ia harus menyimpan kata-kata dan aturan baru. Semua itu diputar sekali lagi dalam tidur kita. Para peneliti menyebutnya Teori Replay atau Teori Pengulangan. Meskipun demikian, Anda perlu tidur dengan baik. Tubuh dan pikiran harus memulihkan diri dengan baik. Baru kemudian otak dapat bekerja secara efisien. Anda bisa mengatakan: tidur yang baik, juga berarti kinerja kognitif juga baik. Sementara kita beristirahat, otak kita masih aktif... Jadi: Gute Nacht, selamat malam, buona notte, dobrou noc!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris British adalah bentuk bahasa Inggris yang digunakan di Britania Raya. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini adalah bahasa asli dari sekitar 60 juta orang. Bahasa ini berbeda dari bahasa Inggris Amerika dalam beberapa hal. Karena itu, bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa plurisentris. Yang berarti bahwa bahasa ini memiliki lebih dari satu bentuk standar. Perbedaannya bisa terkait pengucapan, kosakata, dan ortografi, misalnya. Bahasa Inggris British terbagi menjadi banyak dialek, yang dalam beberapa kasus sangatlah berbeda satu sama lain. Untuk waktu yang lama, penutur dialek dianggap tidak berpendidikan dan tidak bisa menemukan pekerjaan yang bagus. Saat ini berbeda, meskipun dialek masih memiliki peranan di Britania Raya. Bahasa Inggris British juga sangat dipengaruhi oleh bahasa Perancis. Ini berasal dari periode Penaklukan Inggris oleh Orang Normandia, Perancis, pada tahun 1066. Sebagai akibatnya, Britania Raya membawa bahasanya ke benua lain selama masa penjajahan. Dengan cara ini, bahasa Inggris menjadi salah satu bahasa yang paling penting di dunia dalam beberapa abad terakhir. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris, tapi tolong yang asli!