Buku frase

id Kemarin – hari ini – besok   »   ja 昨日-今日-明日

10 [sepuluh]

Kemarin – hari ini – besok

Kemarin – hari ini – besok

10 [十]

10 [Jū]

昨日-今日-明日

[kinō - kyō - ashita]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Jepang Bermain Selengkapnya
Kemarin hari Sabtu. 昨日は 土曜日 でした 。 昨日は 土曜日 でした 。 昨日は 土曜日 でした 。 昨日は 土曜日 でした 。 昨日は 土曜日 でした 。 0
ki-- -a -o--bid-s-it-. k--- w- d------------- k-n- w- d-y-b-d-s-i-a- ---------------------- kinō wa doyōbideshita.
Kemarin saya di bioskop. 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 0
kin-,-w-t-shi wa-e--aka- n- -k-m--hi-a. k---- w------ w- e------ n- i---------- k-n-, w-t-s-i w- e-g-k-n n- i-i-a-h-t-. --------------------------------------- kinō, watashi wa eigakan ni ikimashita.
Filmnya menarik. 映画は 面白かった です 。 映画は 面白かった です 。 映画は 面白かった です 。 映画は 面白かった です 。 映画は 面白かった です 。 0
ei------o-o--iro-at-a-es-. e--- w- o----------------- e-g- w- o-o-h-r-k-t-a-e-u- -------------------------- eiga wa omoshirokattadesu.
Hari ini hari Minggu. 今日は 日曜日 です 。 今日は 日曜日 です 。 今日は 日曜日 です 。 今日は 日曜日 です 。 今日は 日曜日 です 。 0
k-ō wa -------b---su. k-- w- n------------- k-ō w- n-c-i-ō-i-e-u- --------------------- kyō wa nichiyōbidesu.
Hari ini saya tidak bekerja. 私は 今日は 働きません 。 私は 今日は 働きません 。 私は 今日は 働きません 。 私は 今日は 働きません 。 私は 今日は 働きません 。 0
watas-- wa -yō wa-h-taraki-a--n. w------ w- k-- w- h------------- w-t-s-i w- k-ō w- h-t-r-k-m-s-n- -------------------------------- watashi wa kyō wa hatarakimasen.
Saya tinggal di rumah. 私は 家に います 。 私は 家に います 。 私は 家に います 。 私は 家に います 。 私は 家に います 。 0
wa-a-h--w- ie n--i---u. w------ w- i- n- i----- w-t-s-i w- i- n- i-a-u- ----------------------- watashi wa ie ni imasu.
Besok hari Senin. 明日 、 月曜日 です 。 明日 、 月曜日 です 。 明日 、 月曜日 です 。 明日 、 月曜日 です 。 明日 、 月曜日 です 。 0
a--i--, --t--y----esu. a------ g------------- a-h-t-, g-t-u-ō-i-e-u- ---------------------- ashita, getsuyōbidesu.
Besok saya bekerja lagi. 明日 、 私は また 働きます 。 明日 、 私は また 働きます 。 明日 、 私は また 働きます 。 明日 、 私は また 働きます 。 明日 、 私は また 働きます 。 0
a--i----wa-a--i----ma----a-arakim-su. a------ w------ w- m--- h------------ a-h-t-, w-t-s-i w- m-t- h-t-r-k-m-s-. ------------------------------------- ashita, watashi wa mata hatarakimasu.
Saya bekerja di kantor. 私は オフィスで 働きます 。 私は オフィスで 働きます 。 私は オフィスで 働きます 。 私は オフィスで 働きます 。 私は オフィスで 働きます 。 0
w-tas------ofi-u-de -atarak--asu. w------ w- o---- d- h------------ w-t-s-i w- o-i-u d- h-t-r-k-m-s-. --------------------------------- watashi wa ofisu de hatarakimasu.
Siapa itu? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 0
da--des-k-? d---------- d-r-d-s-k-? ----------- daredesuka?
Itu Peter. ピーター です 。 ピーター です 。 ピーター です 。 ピーター です 。 ピーター です 。 0
pītā--s-. p-------- p-t-d-s-. --------- pītādesu.
Peter adalah pelajar. ピーターは 学生 です 。 ピーターは 学生 です 。 ピーターは 学生 です 。 ピーターは 学生 です 。 ピーターは 学生 です 。 0
p-------gakuse--e--. p--- w- g----------- p-t- w- g-k-s-i-e-u- -------------------- pītā wa gakuseidesu.
Siapa itu? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 誰 です か ? 0
da-----uka? d---------- d-r-d-s-k-? ----------- daredesuka?
Itu Martha. マルタ です 。 マルタ です 。 マルタ です 。 マルタ です 。 マルタ です 。 0
m-r-t--esu. m---------- m-r-t-d-s-. ----------- marutadesu.
Martha adalah sekretaris. マルタは 秘書 です 。 マルタは 秘書 です 。 マルタは 秘書 です 。 マルタは 秘書 です 。 マルタは 秘書 です 。 0
ma---a------s-od--u. m----- w- h--------- m-r-t- w- h-s-o-e-u- -------------------- maruta wa hishodesu.
Peter dan Martha berteman. ピーターと マルタは 友達 です 。 ピーターと マルタは 友達 です 。 ピーターと マルタは 友達 です 。 ピーターと マルタは 友達 です 。 ピーターと マルタは 友達 です 。 0
pītā-t- -----a w-----o---h-----. p--- t- M----- w- t------------- p-t- t- M-r-t- w- t-m-d-c-i-e-u- -------------------------------- pītā to Maruta wa tomodachidesu.
Peter merupakan teman pria Martha. ピーターは マルタの 友人 です 。 ピーターは マルタの 友人 です 。 ピーターは マルタの 友人 です 。 ピーターは マルタの 友人 です 。 ピーターは マルタの 友人 です 。 0
p--- -- --rut- n-----i-desu. p--- w- M----- n- y--------- p-t- w- M-r-t- n- y-j-n-e-u- ---------------------------- pītā wa Maruta no yūjindesu.
Martha merupakan teman wanita Peter. マルタは ペーターの 友人 です 。 マルタは ペーターの 友人 です 。 マルタは ペーターの 友人 です 。 マルタは ペーターの 友人 です 。 マルタは ペーターの 友人 です 。 0
m-r-----a-p----n- ---------. m----- w- p--- n- y--------- m-r-t- w- p-t- n- y-j-n-e-u- ---------------------------- maruta wa pētā no yūjindesu.

Belajar dalam tidur Anda

Saat ini, bahasa asing merupakan bagian dari pendidikan umum. Andai saja belajar bahasa asing tidak begitu menjemukan! Ada kabar baik untuk mereka yang memiliki kesulitan belajar bahasa asing. Mengingat kita belajar paling efektif dalam tidur kita! Beberapa studi ilmiah telah sampai pada kesimpulan ini. Dan kita bisa menggunakannya untuk belajar bahasa. Kita memproses kejadian pada siang hari dalam tidur kita. Otak kita menganalisis pengalaman baru. Segala sesuatu yang kita alami dipikirkan ulang sekali lagi. Dan hal baru diperkuat dalam otak kita. Hal-hal yang dipelajari sebelum kita terjatuh tidur dipertahankan dengan sangat baik. Oleh karena itu, membaca atau meninjau hal-hal penting pada malam hari akan sangat membantu Anda mengingatnya. Setiap tahapan tidur yang berbeda bertanggung jawab pada konten-konten pembelajaran yang berbeda. Tidur tahap REM ( Rapid Eye Movement ) mendukung pembelajaran psikomotorik. Bermain musik atau olahraga termasuk dalam kategori ini. Sebaliknya, pembelajaran ilmu pengetahuan murni terjadi pada tahap tidur lelap. Inilah tahap di mana segala sesuatu yang kita pelajari ditinjau kembali. Bahkan kosakata dan tata bahasa (grammar)! Ketika kita belajar bahasa, otak kita harus bekerja sangat keras. Ia harus menyimpan kata-kata dan aturan baru. Semua itu diputar sekali lagi dalam tidur kita. Para peneliti menyebutnya Teori Replay atau Teori Pengulangan. Meskipun demikian, Anda perlu tidur dengan baik. Tubuh dan pikiran harus memulihkan diri dengan baik. Baru kemudian otak dapat bekerja secara efisien. Anda bisa mengatakan: tidur yang baik, juga berarti kinerja kognitif juga baik. Sementara kita beristirahat, otak kita masih aktif... Jadi: Gute Nacht, selamat malam, buona notte, dobrou noc!
Tahukah kamu?
Bahasa Inggris British adalah bentuk bahasa Inggris yang digunakan di Britania Raya. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini adalah bahasa asli dari sekitar 60 juta orang. Bahasa ini berbeda dari bahasa Inggris Amerika dalam beberapa hal. Karena itu, bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa plurisentris. Yang berarti bahwa bahasa ini memiliki lebih dari satu bentuk standar. Perbedaannya bisa terkait pengucapan, kosakata, dan ortografi, misalnya. Bahasa Inggris British terbagi menjadi banyak dialek, yang dalam beberapa kasus sangatlah berbeda satu sama lain. Untuk waktu yang lama, penutur dialek dianggap tidak berpendidikan dan tidak bisa menemukan pekerjaan yang bagus. Saat ini berbeda, meskipun dialek masih memiliki peranan di Britania Raya. Bahasa Inggris British juga sangat dipengaruhi oleh bahasa Perancis. Ini berasal dari periode Penaklukan Inggris oleh Orang Normandia, Perancis, pada tahun 1066. Sebagai akibatnya, Britania Raya membawa bahasanya ke benua lain selama masa penjajahan. Dengan cara ini, bahasa Inggris menjadi salah satu bahasa yang paling penting di dunia dalam beberapa abad terakhir. Karena itu, belajarlah bahasa Inggris, tapi tolong yang asli!