Buku frase

id Warna   »   bg Цветовете

14 [empat belas]

Warna

Warna

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

[Tsvetovete]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Bulgaria Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. Снег-т --бя-. С----- е б--- С-е-ъ- е б-л- ------------- Снегът е бял. 0
Sne-yt-ye-bya-. S----- y- b---- S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
Matahari berwarna kuning. С-----т--- ж--т-. С------- е ж----- С-ъ-ц-т- е ж-л-о- ----------------- Слънцето е жълто. 0
S-ynt-e-o--------to. S-------- y- z------ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
Buah jeruk berwarna oranye. П----к-л-т-е -ра---в. П--------- е о------- П-р-о-а-ъ- е о-а-ж-в- --------------------- Портокалът е оранжев. 0
P-rt-kal-t----or-----v. P--------- y- o-------- P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
Buah ceri berwarna merah. Ч----а-а-е--ерве-а. Ч------- е ч------- Ч-р-ш-т- е ч-р-е-а- ------------------- Черешата е червена. 0
Che-es-a----- c-e-v---. C--------- y- c-------- C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
Langit berwarna biru. Не--т- --с-ньо. Н----- е с----- Н-б-т- е с-н-о- --------------- Небето е синьо. 0
N-b--o ye ---ьo. N----- y- s----- N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
Rumput berwarna hijau. Т---ат----------. Т------ е з------ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Tr--at--y----l-na. T------ y- z------ T-e-a-a y- z-l-n-. ------------------ Trevata ye zelena.
Tanah berwarna cokelat. Пр-с-та --к-фя-а. П------ е к------ П-ъ-т-а е к-ф-в-. ----------------- Пръстта е кафява. 0
P---t-a y- -----v-. P------ y- k------- P-y-t-a y- k-f-a-a- ------------------- Prystta ye kafyava.
Awan berwarna abu-abu. О-л---- ---ив. О------ е с--- О-л-к-т е с-в- -------------- Облакът е сив. 0
Ob---yt ye s-v. O------ y- s--- O-l-k-t y- s-v- --------------- Oblakyt ye siv.
Ban berwarna hitam. Авт----и--ите---м- с- черни. А------------ г--- с- ч----- А-т-м-б-л-и-е г-м- с- ч-р-и- ---------------------------- Автомобилните гуми са черни. 0
A---m-bilnite-gum--sa--he-ni. A------------ g--- s- c------ A-t-m-b-l-i-e g-m- s- c-e-n-. ----------------------------- Avtomobilnite gumi sa cherni.
Apa warna salju? Putih. К-къв--в-- е сн--ът?--ял. К---- ц--- е с------ Б--- К-к-в ц-я- е с-е-ъ-? Б-л- ------------------------- Какъв цвят е снегът? Бял. 0
K-k-v t----t y--sne------yal. K---- t----- y- s------ B---- K-k-v t-v-a- y- s-e-y-? B-a-. ----------------------------- Kakyv tsvyat ye snegyt? Byal.
Apa warna matahari? Kuning. Какъ- -вят е--л---е-о?--ъ-т. К---- ц--- е с-------- Ж---- К-к-в ц-я- е с-ъ-ц-т-? Ж-л-. ---------------------------- Какъв цвят е слънцето? Жълт. 0
Kaky----vya--y--s--nt-e--? Z--l-. K---- t----- y- s--------- Z----- K-k-v t-v-a- y- s-y-t-e-o- Z-y-t- --------------------------------- Kakyv tsvyat ye slyntseto? Zhylt.
Apa warna jeruk? Oranye. Какъ--ц--т е -ор-----ът? -р--ж--. К---- ц--- е п---------- О------- К-к-в ц-я- е п-р-о-а-ъ-? О-а-ж-в- --------------------------------- Какъв цвят е портокалът? Оранжев. 0
Ka--v t---at ye --r-o---y-? Ora--h--. K---- t----- y- p---------- O-------- K-k-v t-v-a- y- p-r-o-a-y-? O-a-z-e-. ------------------------------------- Kakyv tsvyat ye portokalyt? Oranzhev.
Apa warna buah ceri? Merah. К-къв цв---е-ч-р-ш-та- Ч--в--. К---- ц--- е ч-------- Ч------ К-к-в ц-я- е ч-р-ш-т-? Ч-р-е-. ------------------------------ Какъв цвят е черешата? Червен. 0
K-------vy---ye ----e--at-------v-n. K---- t----- y- c---------- C------- K-k-v t-v-a- y- c-e-e-h-t-? C-e-v-n- ------------------------------------ Kakyv tsvyat ye chereshata? Cherven.
Apa warna langit? Biru. К-къв-ц-я--е -е-ет-? ---. К---- ц--- е н------ С--- К-к-в ц-я- е н-б-т-? С-н- ------------------------- Какъв цвят е небето? Син. 0
K-kyv--s-ya- ye ne-eto-----. K---- t----- y- n------ S--- K-k-v t-v-a- y- n-b-t-? S-n- ---------------------------- Kakyv tsvyat ye nebeto? Sin.
Apa warna rumput? Hijau. К------вя- - трев-т-?-З-ле-. К---- ц--- е т------- З----- К-к-в ц-я- е т-е-а-а- З-л-н- ---------------------------- Какъв цвят е тревата? Зелен. 0
K-kyv--sv-a--y- t-ev-t----e-en. K---- t----- y- t------- Z----- K-k-v t-v-a- y- t-e-a-a- Z-l-n- ------------------------------- Kakyv tsvyat ye trevata? Zelen.
Apa warna tanah? Cokelat. Как-- ---- ---р--т-а? К--яв. К---- ц--- е п------- К----- К-к-в ц-я- е п-ъ-т-а- К-ф-в- ---------------------------- Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 0
Ka-y---s--at-ye p---t-a--Ka----. K---- t----- y- p------- K------ K-k-v t-v-a- y- p-y-t-a- K-f-a-. -------------------------------- Kakyv tsvyat ye prystta? Kafyav.
Apa warna awan? Abu-abu. К-къв--вя--е--б--кът? --в. К---- ц--- е о------- С--- К-к-в ц-я- е о-л-к-т- С-в- -------------------------- Какъв цвят е облакът? Сив. 0
Ka--v--sv--t-----b-a---?---v. K---- t----- y- o------- S--- K-k-v t-v-a- y- o-l-k-t- S-v- ----------------------------- Kakyv tsvyat ye oblakyt? Siv.
Apa warna ban? Hitam. Ка-ъ--ц----са ----те--Чер--. К---- ц--- с- г------ Ч----- К-к-в ц-я- с- г-м-т-? Ч-р-н- ---------------------------- Какъв цвят са гумите? Черен. 0
K--y---sv--t ----um--e? --e-en. K---- t----- s- g------ C------ K-k-v t-v-a- s- g-m-t-? C-e-e-. ------------------------------- Kakyv tsvyat sa gumite? Cheren.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!