Buku frase

id Warna   »   mr रंग

14 [empat belas]

Warna

Warna

१४ [चौदा]

14 [Caudā]

रंग

[raṅga]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Marathi Bermain Selengkapnya
Salju berwarna putih. बर्फ ----रा अ---. ब--- प----- अ---- ब-्- प-ं-र- अ-त-. ----------------- बर्फ पांढरा असतो. 0
ba-ph- --ṇḍ---ā---atō. b----- p------- a----- b-r-h- p-ṇ-h-r- a-a-ō- ---------------------- barpha pāṇḍharā asatō.
Matahari berwarna kuning. स--्- --व----सत-. स---- प---- अ---- स-र-य प-व-ा अ-त-. ----------------- सूर्य पिवळा असतो. 0
S---- piv-ḷ- asa--. S---- p----- a----- S-r-a p-v-ḷ- a-a-ō- ------------------- Sūrya pivaḷā asatō.
Buah jeruk berwarna oranye. सं-्-े नारि--- -सते. स----- न------ अ---- स-त-र- न-र-ं-ी अ-त-. -------------------- संत्रे नारिंगी असते. 0
S-ntrē -ā-------s--ē. S----- n------ a----- S-n-r- n-r-ṅ-ī a-a-ē- --------------------- Santrē nāriṅgī asatē.
Buah ceri berwarna merah. च--ी ल-ल-अ--े. च--- ल-- अ---- च-र- ल-ल अ-त-. -------------- चेरी लाल असते. 0
C--ī-l-l---satē. C--- l--- a----- C-r- l-l- a-a-ē- ---------------- Cērī lāla asatē.
Langit berwarna biru. आ--श नीळ- -स-े. आ--- न--- अ---- आ-ा- न-ळ- अ-त-. --------------- आकाश नीळे असते. 0
Ā-ā---nīḷ----a-ē. Ā---- n--- a----- Ā-ā-a n-ḷ- a-a-ē- ----------------- Ākāśa nīḷē asatē.
Rumput berwarna hijau. गव--ह-र-े -सते. ग-- ह---- अ---- ग-त ह-र-े अ-त-. --------------- गवत हिरवे असते. 0
G-vata--i-avē -s-t-. G----- h----- a----- G-v-t- h-r-v- a-a-ē- -------------------- Gavata hiravē asatē.
Tanah berwarna cokelat. मात---प--र- --ते. म--- त----- अ---- म-त- त-क-र- अ-त-. ----------------- माती तपकिरी असते. 0
M--ī-tap--i------tē. M--- t------- a----- M-t- t-p-k-r- a-a-ē- -------------------- Mātī tapakirī asatē.
Awan berwarna abu-abu. ढ--क-डा अ-तो. ढ- क--- अ---- ढ- क-ड- अ-त-. ------------- ढग करडा असतो. 0
Ḍ---a--ar-ḍā---a-ō. Ḍ---- k----- a----- Ḍ-a-a k-r-ḍ- a-a-ō- ------------------- Ḍhaga karaḍā asatō.
Ban berwarna hitam. टायर-क--े--सत--. ट--- क--- अ----- ट-य- क-ळ- अ-त-त- ---------------- टायर काळे असतात. 0
Ṭā-a-- k-ḷē-asat-t-. Ṭ----- k--- a------- Ṭ-y-r- k-ḷ- a-a-ā-a- -------------------- Ṭāyara kāḷē asatāta.
Apa warna salju? Putih. बर-फा----ं------ा --तो- प---रा. ब------ र-- क---- अ---- प------ ब-्-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? प-ं-र-. ------------------------------- बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा. 0
Ba-p--cā ----- -ōṇ--ā--s---? -āṇ-har-. B------- r---- k----- a----- P-------- B-r-h-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-ṇ-h-r-. -------------------------------------- Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā.
Apa warna matahari? Kuning. सू-्याचा --- कोणत- अस-ो? प--ळ-. स------- र-- क---- अ---- प----- स-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? प-व-ा- ------------------------------- सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा. 0
Sūr---ā-raṅga kō-at---s---?-P--aḷā. S------ r---- k----- a----- P------ S-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-v-ḷ-. ----------------------------------- Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā.
Apa warna jeruk? Oranye. स-त-र-य--- --ग----त----त-- न-रि-ग-. स--------- र-- क---- अ---- न------- स-त-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? न-र-ं-ी- ----------------------------------- संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी. 0
Sa------ā ra-ga k-ṇat---s--ō?-N-ri--ī. S-------- r---- k----- a----- N------- S-n-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-r-ṅ-ī- -------------------------------------- Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī.
Apa warna buah ceri? Merah. च---च---ं--क--ता अस--?----. च----- र-- क---- अ---- ल--- च-र-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ल-ल- --------------------------- चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल. 0
C----- ra--a kō--t--a----? Lā--. C----- r---- k----- a----- L---- C-r-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- L-l-. -------------------------------- Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla.
Apa warna langit? Biru. आ-ाशा---रंग-क-ण-ा अ-तो?-----. आ------ र-- क---- अ---- न---- आ-ा-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? न-ळ-. ----------------------------- आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा. 0
Ākāś-cā--aṅga --ṇatā--sa--- Nīḷ-. Ā------ r---- k----- a----- N---- Ā-ā-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-ḷ-. --------------------------------- Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā.
Apa warna rumput? Hijau. ग---च- --ग क-णत- ---ो? ह--वा. ग----- र-- क---- अ---- ह----- ग-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ह-र-ा- ----------------------------- गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा. 0
G-v--ācā -a-ga kō-a---a---ō?---rav-. G------- r---- k----- a----- H------ G-v-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- H-r-v-. ------------------------------------ Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā.
Apa warna tanah? Cokelat. मा-ीच- -ं- क-ण----सत---------. म----- र-- क---- अ---- त------ म-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? त-क-र-. ------------------------------ मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी. 0
Mātīc--r--g--kō-atā-a-atō? T--ak---. M----- r---- k----- a----- T-------- M-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- T-p-k-r-. ------------------------------------ Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī.
Apa warna awan? Abu-abu. ढगाच--र-- को--ा ----? ---ा. ढ---- र-- क---- अ---- क---- ढ-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ड-. --------------------------- ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा. 0
Ḍ--gā-- --ṅga-kō-at- as---- ---a-ā. Ḍ------ r---- k----- a----- K------ Ḍ-a-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-r-ḍ-. ----------------------------------- Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā.
Apa warna ban? Hitam. टा-र---ा--ं- क---ा --तो? -ाळ-. ट------- र-- क---- अ---- क---- ट-य-ा-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ळ-. ------------------------------ टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा. 0
Ṭā-------ā-raṅg--kō---ā-asatō? K---. Ṭ--------- r---- k----- a----- K---- Ṭ-y-r-n-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-ḷ-. ------------------------------------ Ṭāyarān̄cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā.

Wanita dan pria berbicara dengan cara yang berbeda

Kita semua tahu bahwa wanita dan pria berbeda. Tapi apakah Anda juga tahu bahwa mereka juga berbicara dengan cara yang berbeda? Beberapa studi telah menunjukkan hal ini. Wanita menggunakan pola kata-kata yang berbeda dengan pria. Mereka sering tak langsung dan menahan diri dalam cara mereka berbicara. Sebaliknya, pria biasanya menggunakan bahasa yang jelas dan langsung. Tapi topik yang mereka bicarakan juga berbeda. Pria berbicara lebih banyak tentang berita, ekonomi, atau olahraga. Wanita lebih memilih topik sosial seperti keluarga atau kesehatan. Jadi pria suka berbicara tentang fakta-fakta. Wanita lebih suka berbicara tentang orang. Ini mengejutkan bahwa wanita berusaha memiliki bahasa yang ‘lemah’. Artinya, mereka berbicara lebih hati-hati dan sopan. Wanita juga mengajukan lebih banyak pertanyaan. Dengan demikian, kemungkinan besar mereka ingin mencapai harmoni dan menghindari konflik. Selain itu, wanita juga memiliki kosakata yang lebih banyak untuk perasaan. Untuk pria, percakapan sering menjadi bentuk kompetisi. Bahasa mereka juga jelas lebih provokatif dan agresif. Dan pria mengucapkan jauh lebih sedikit kata per hari daripada wanita. Beberapa peneliti mengklaim bahwa ini disebabkan oleh komposisi otak. Karena otak berbeda pada wanita dan pria. Artinya, pusat bicara mereka pada otak juga terstruktur berbeda. Meskipun kemungkinan besar faktor-faktor lain juga mempengaruhi bahasa kita. Ilmu pengetahuan belum lama mulai meneliti tentang hal ini. Namun tetap saja, wanita dan pria tidak berbicara bahasa yang sepenuhnya berbeda. Kesalahpahaman tidak perlu terjadi. Ada banyak strategi untuk komunikasi yang sukses. Yang paling sederhana adalah: Dengarkan dengan baik!
Tahukah kamu?
Bahasa Perancis termasuk di antara bahasa-bahasa Romawi. Itu berarti bahwa bahasa ini dikembangkan dari bahasa Latin. Dengan demikian bahasa ini memiliki kaitan dengan bahasa Romawi lainnya seperti bahasa Spanyol atau Italia. Saat ini bahasa Perancis digunakan di setiap benua. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari lebih dari 110 juta orang. Total sebanyak sekitar 220 juta orang berbicara bahasa Perancis. Untuk alasan inilah bahasa Perancis dianggap sebagai bahasa dunia. Banyak organisasi internasional menggunakan bahasa Perancis sebagai bahasa resmi. Dulu bahasa Perancis adalah bahasa diplomasi. Namun saat ini bahasa Inggris telah mengambil alih sebagian besar peranan ini. Meskipun demikian, bahasa Perancis masih menjadi salah satu bahasa umum yang paling penting. Dan jumlah penuturnya telah terus-menerus meningkat selama bertahun-tahun! Ini disebabkan oleh adanya pertumbuhan penduduk yang pesat di wilayah Afrika dan Arab. Bahasa Perancis juga digunakan di pulau-pulau di Karibia dan Pasifik Selatan. Jika Anda suka traveling maka Anda harus belajar bahasa Perancis!