Buku frase

id Membersihkan rumah   »   hi घर की सफाई

18 [delapan belas]

Membersihkan rumah

Membersihkan rumah

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

[ghar kee saphaee]

Indonesia Hindi Bermain Selengkapnya
Hari ini hari Sabtu. आज श----- है आज शनिवार है 0
a-- s-------- h-- aa- s-------- h-i aaj shanivaar hai a-j s-a-i-a-r h-i -----------------
Kami punya waktu pada hari ini. आज ह---- प-- स-- है आज हमारे पास समय है 0
a-- h------ p--- s---- h-- aa- h------ p--- s---- h-i aaj hamaare paas samay hai a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i --------------------------
Hari ini kami membersihkan rumah. आज ह- घ- स-- क- र-- ह-ं आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 0
a-- h-- g--- s--- k-- r--- h--- aa- h-- g--- s--- k-- r--- h--n aaj ham ghar saaf kar rahe hain a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i- -------------------------------
Saya membersihkan kamar mandi. मै- स------- स-- क- र-- ह-ँ मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 0
m--- s-------- s--- k-- r---- h--- ma-- s-------- s--- k-- r---- h--n main snaanagrh saaf kar rahee hoon m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o- ----------------------------------
Suami saya mencuci mobil. मे-- प-- ग---- ध- र-- है मेरा पति गाड़ी धो रहा है 0
m--- p--- g----- d-- r--- h-- me-- p--- g----- d-- r--- h-i mera pati gaadee dho raha hai m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i -----------------------------
Anak-anak membersihkan sepeda. बच--- स------- स-- क- र-- ह-ं बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 0
b------ s------- s--- k-- r--- h--- ba----- s------- s--- k-- r--- h--n bachche saikilen saaf kar rahe hain b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i- -----------------------------------
Nenek menyiram bunga. दा-- / न--- प---- क- प--- द- र-- ह-ं दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 0
d----- / n----- p------ k- p----- d- r---- h--- da---- / n----- p------ k- p----- d- r---- h--n daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i- -------/---------------------------------------
Anak-anak membereskan kamar tidur mereka. बच--- ब----- क- क--- स-- क- र-- ह-ं बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 0
b------ b------- k- k----- s--- k-- r--- h--- ba----- b------- k- k----- s--- k-- r--- h--n bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i- ---------------------------------------------
Suami saya membereskan meja kerjanya. मे-- प-- अ--- ड---- स-- क- र-- है मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 0
m--- p--- a---- d--- s--- k-- r--- h-- me-- p--- a---- d--- s--- k-- r--- h-i mera pati apana desk saaf kar raha hai m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i --------------------------------------
Saya memasukkan cucian ke dalam mesin cuci. मै- व----- म--- म-- क---- र- र-- ह-ँ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 0
m--- v------ m------ m--- k----- r--- r---- h--- ma-- v------ m------ m--- k----- r--- r---- h--n main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o- ------------------------------------------------
Saya menggantung baju yang baru dicuci. मै- क---- ट--- र-- ह-ँ मैं कपड़े टांग रही हूँ 0
m--- k----- t---- r---- h--- ma-- k----- t---- r---- h--n main kapade taang rahee hoon m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o- ----------------------------
Saya menyetrika baju. मै- क---- इ------ क- र-- ह-ँ मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 0
m--- k----- i----- k-- r---- h--- ma-- k----- i----- k-- r---- h--n main kapade istree kar rahee hoon m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o- ---------------------------------
Jendela-jendela itu kotor. खि------- ग---- ह-ं खिड़कियाँ गन्दी हैं 0
k---------- g----- h--- kh--------- g----- h--n khidakiyaan gandee hain k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i- -----------------------
Lantai itu kotor. फ़र-- ग---- है फ़र्श गन्दा है 0
f---- g---- h-- fa--- g---- h-i farsh ganda hai f-r-h g-n-a h-i ---------------
Piring dan gelas itu kotor. बर--- ग---- ह-ं बर्तन गन्दे हैं 0
b----- g---- h--- ba---- g---- h--n bartan gande hain b-r-a- g-n-e h-i- -----------------
Siapa yang membersihkan jendela? खि------- क-- स-- क- र-- ह-? खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 0
k---------- k--- s--- k-- r--- h--? kh--------- k--- s--- k-- r--- h--? khidakiyaan kaun saaf kar raha hai? k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i? ----------------------------------?
Siapa yang menyedot debu? वै----- क-- क- र-- ह-? वैक्यूम कौन कर रहा है? 0
v------- k--- k-- r--- h--? va------ k--- k-- r--- h--? vaikyoom kaun kar raha hai? v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i? --------------------------?
Siapa yang mencuci piring dan gelas? बर--- क-- ध- र-- ह-? बर्तन कौन धो रहा है? 0
b----- k--- d-- r--- h--? ba---- k--- d-- r--- h--? bartan kaun dho raha hai? b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i? ------------------------?

Pembelajaran dini

Saat ini, bahasa asing menjadi semakin penting. Itu juga berlaku dalam dunia kerja. Akibatnya, jumlah orang yang belajar bahasa asing telah meningkat. Banyak orang tua juga ingin anak-anak mereka belajar bahasa. Cara terbaik untuk belajar bahasa adalah pada usia muda. Sudah ada banyak sekolah kelas internasional di seluruh dunia. Sekolah TK dengan pendidikan multibahasa sekarang menjadi kian populer. Mulai belajar bahasa sejak dini memberikan banyak keuntungan. Hal tersebut dikarenakan perkembangan otak kita. Otak kita membangun struktur bahasa sampai usia 4 tahun. Jaringan syaraf ini membantu kita dalam belajar. Di usia-usia selanjutnya, struktur baru juga tidak terbentuk. Anak-anak yang lebih besar dan orang dewasa memiliki lebih banyak kesulitan belajar bahasa. Oleh karena itu, kita harus meningkatkan perkembangan otak kita sejak dini. Singkatnya: semakin muda, semakin baik. Meski begitu, ada juga orang-orang yang mengkritik pembelajaran dini. Mereka takut bahwa multilingualisme menguasai anak kecil. Selain itu, ada ketakutan bahwa mereka tidak akan belajar bahasa apapun dengan benar. Namun keraguan itu tidak berdasar dari sudut pandang ilmiah. Sebagian ahli bahasa dan neuropsikologi optimis. Studi mereka tentang topik ini menunjukkan hasil positif. Anak-anak biasanya senang dan menikmati kursus bahasa. Dan: Jika anak-anak belajar bahasa, mereka juga berpikir tentang bahasa. Oleh karena itu, dengan belajar bahasa asing mereka mengenal bahasa asli mereka. Mereka mendapatkan keuntungan dari pengetahuan ini seumur hidup mereka. Mungkin bahkan lebih baik memulai dengan bahasa yang lebih sulit. Karena otak anak belajar dengan cepat dan intuitif. Mereka tidak peduli apakah yang mereka simpan itu kata-kata halo , ciao atau néih hóu!
Tahukah kamu?
Bahasa Hindi termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Arya. Bahasa ini digunakan di sebagian besar negara bagian India utara dan tengah. Bahasa Hindi memiliki kaitan erat dengan bahasa Urdu yang sebagian besar digunakan di Pakistan. Dari hampir segala aspek, kedua bahasa ini hampir sama. Perbedaan yang penting hanya terdapat dalam sistem penulisannya. Bahasa Hindi ditulis dengan huruf Devanagari. Sementara bahasa Urdu menggunakan sistem semiotik bahasa Arab. Yang khas dari bahasa Hindi adalah banyaknya dialek. Bialek-dialek ini berbeda, kadang-kadang terlalu jauh, antara satu sama lain akibat ukuran negara India yang luas. Bahasa Hindi adalah bahasa asli dari 370 juta orang. Selain itu, ada 150 juta orang yang mahir bahasa Hindi sebagai bahasa kedua. Dengan ini, bahasa Hindi adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini menempati urutan kedua setelah bahasa Cina. Jadi bahasa Hindi menempati peringkat di atas bahasa Spanyol dan Inggris! Dan pengaruh India di dunia pun semakin berkembang pesat!