Buku frase

id Perasaan   »   ru Чувства

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

[Chuvstva]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rusia Bermain Selengkapnya
Keinginan Х-теть Х----- Х-т-т- ------ Хотеть 0
Khot--ʹ K------ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Kami memiliki keinginan. Мы -о---. М- х----- М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
My k-o---. M- k------ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Kami tidak memiliki keinginan. Мы--е хо---. М- н- х----- М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My-ne -h-tim. M- n- k------ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Rasa takut Б-ять-я Б------ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B---t-sya B-------- B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Saya merasa takut. Я --ю-ь. Я б----- Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-boyu-ʹ. Y- b------ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Saya tidak merasa takut. Я н- -оюсь. Я н- б----- Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya -e b-yus-. Y- n- b------ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
Punya waktu Им--- -р-мя И---- в---- И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
Imetʹ vremya I---- v----- I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Dia punya waktu. У-н-г- -с-- --ем-. У н--- е--- в----- У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U -e-o-y-s---v--my-. U n--- y---- v------ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Dia tidak punya waktu. У -е-о --- -р--е-и. У н--- н-- в------- У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U neg- net---em-n-. U n--- n-- v------- U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
Rasa bosan Ск-ч-ть С------ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S-u--a-ʹ S------- S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Dia merasa bosan. Ей-скуч--. Е- с------ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y---------o. Y-- s------- Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Dia tidak merasa bosan. Ей-н- ску--о. Е- н- с------ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Yey n--sku-h--. Y-- n- s------- Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
Rasa lapar Б----гол--ным-о-) Б--- г----------- Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Byt- -o-o-nym(oy) B--- g----------- B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Apakah kalian merasa lapar? В---о-о-ны-? В- г-------- В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V--g-l-dny--? V- g--------- V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Apakah kalian tidak merasa lapar? В- ---г-л-д-ы-? В- н- г-------- В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy--e---l-d-y--? V- n- g--------- V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
Rasa haus Х-те-ь---ть Х----- п--- Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
K--t-tʹ pi-ʹ K------ p--- K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Anda merasa haus. О-и -отят п-т-. О-- х---- п---- О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
On- --oty-- -it-. O-- k------ p---- O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Mereka tidak merasa haus. О-и н--хотя---ит-. О-- н- х---- п---- О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
On---e -ho--at -i--. O-- n- k------ p---- O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!