Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   hi प्रश्न पूछें २

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

[prashn poochhen 2]

Indonesia Hindi Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. मे-- ए- श-- है मेरा एक शौक है 0
m--- e- s---- h-- me-- e- s---- h-i mera ek shauk hai m-r- e- s-a-k h-i -----------------
Saya bermain tenis. मै- ट---- ख---- / ख---- ह-ँ मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 0
m--- t---- k------ / k------- h--- ma-- t---- k------ / k------- h--n main tenis khelata / khelatee hoon m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- -------------------/--------------
Di mana lapangan tenis? टे--- क- म---- क--- ह-? टेनिस का मैदान कहाँ है? 0
t---- k- m------ k----- h--? te--- k- m------ k----- h--? tenis ka maidaan kahaan hai? t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i? ---------------------------?
Apakah kamu memiliki hobi? क्-- त------- क-- श-- ह-? क्या तुम्हारा कोई शौक है? 0
k-- t------- k--- s---- h--? ky- t------- k--- s---- h--? kya tumhaara koee shauk hai? k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i? ---------------------------?
Saya bermain sepak bola. मै- फ----- ख---- / ख---- ह-ँ मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 0
m--- p------- k------ / k------- h--- ma-- p------- k------ / k------- h--n main phutabol khelata / khelatee hoon m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ----------------------/--------------
Di mana lapangan sepak bola? फु---- क- म---- क--- ह-? फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 0
p------- k- m------ k----- h--? ph------ k- m------ k----- h--? phutabol ka maidaan kahaan hai? p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i? ------------------------------?
Lengan saya sakit. मे-- ब--- द--- क- र-- है मेरी बांह दर्द कर रही है 0
m---- b---- d--- k-- r---- h-- me--- b---- d--- k-- r---- h-i meree baanh dard kar rahee hai m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i ------------------------------
Kaki dan tangan saya juga sakit. मे-- प--- औ- ह-- भ- द--- क- र-- ह-ं मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 0
m--- p---- a-- h---- b--- d--- k-- r--- h--- me-- p---- a-- h---- b--- d--- k-- r--- h--n mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i- --------------------------------------------
Di mana dokter? डॉ---- क--- ह--? डॉक्टर कहाँ हैं? 0
d----- k----- h---? do---- k----- h---? doktar kahaan hain? d-k-a- k-h-a- h-i-? ------------------?
Saya memiliki mobil. मे-- प-- ए- ग--- है मेरे पास एक गाड़ी है 0
m--- p--- e- g----- h-- me-- p--- e- g----- h-i mere paas ek gaadee hai m-r- p-a- e- g-a-e- h-i -----------------------
Saya juga memiliki sepeda motor. मे-- प-- ए- म--- स----- भ- है मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 0
m--- p--- e- m---- s----- b--- h-- me-- p--- e- m---- s----- b--- h-i mere paas ek motar saikil bhee hai m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i ----------------------------------
Di mana lapangan parkir? गा-- ख-- क--- क- ज-- क--- ह-? गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 0
g----- k----- k----- k-- j---- k----- h--? ga---- k----- k----- k-- j---- k----- h--? gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai? g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i? -----------------------------------------?
Saya memiliki sebuah sweter. मे-- प-- ए- स----- है मेरे पास एक स्वेटर है 0
m--- p--- e- s----- h-- me-- p--- e- s----- h-i mere paas ek svetar hai m-r- p-a- e- s-e-a- h-i -----------------------
Saya juga memiliki jaket dan jin. मे-- प-- ए- ज---- औ- ज---- भ- ह-ं मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 0
m--- p--- e- j----- a-- j---- b--- h--- me-- p--- e- j----- a-- j---- b--- h--n mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i- ---------------------------------------
Di mana mesin cuci? कप-- ध--- क- म--- क--- ह-? कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 0
k----- d---- k-- m------ k----- h--? ka---- d---- k-- m------ k----- h--? kapade dhone kee masheen kahaan hai? k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i? -----------------------------------?
Saya mempunyai sebuah piring. मे-- प-- ए- प---- है मेरे पास एक प्लेट है 0
m--- p--- e- p--- h-- me-- p--- e- p--- h-i mere paas ek plet hai m-r- p-a- e- p-e- h-i ---------------------
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. मे-- प-- ए- छ---- क---- औ- च---- है मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 0
m--- p--- e- c------, k----- a-- c------- h-- me-- p--- e- c------- k----- a-- c------- h-i mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai m-r- p-a- e- c-h-r-e, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i --------------------,------------------------
Di mana garam dan merica? नम- औ- क--- म---- क--- ह-? नमक और काली मिर्च कहाँ है? 0
n---- a-- k----- m---- k----- h--? na--- a-- k----- m---- k----- h--? namak aur kaalee mirch kahaan hai? n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i? ---------------------------------?

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...