Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   tr Soru sormak 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Turki Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. Beni- b-- hobi- var. B____ b__ h____ v___ B-n-m b-r h-b-m v-r- -------------------- Benim bir hobim var. 0
Saya bermain tenis. Te--s-oynuyor--. T____ o_________ T-n-s o-n-y-r-m- ---------------- Tenis oynuyorum. 0
Di mana lapangan tenis? N------bi--t-n-s--ah-sı-var? N_____ b__ t____ s_____ v___ N-r-d- b-r t-n-s s-h-s- v-r- ---------------------------- Nerede bir tenis sahası var? 0
Apakah kamu memiliki hobi? S---------hob------ m-? S____ b__ h____ v__ m__ S-n-n b-r h-b-n v-r m-? ----------------------- Senin bir hobin var mı? 0
Saya bermain sepak bola. B---fu-bol oynuyo-u-. B__ f_____ o_________ B-n f-t-o- o-n-y-r-m- --------------------- Ben futbol oynuyorum. 0
Di mana lapangan sepak bola? Nered- --- f-tbol---h----v--? N_____ b__ f_____ s_____ v___ N-r-d- b-r f-t-o- s-h-s- v-r- ----------------------------- Nerede bir futbol sahası var? 0
Lengan saya sakit. K-l-m -ğrı-or. K____ a_______ K-l-m a-r-y-r- -------------- Kolum ağrıyor. 0
Kaki dan tangan saya juga sakit. Ay---m -e elim--e -ğrı--r. A_____ v_ e___ d_ a_______ A-a-ı- v- e-i- d- a-r-y-r- -------------------------- Ayağım ve elim de ağrıyor. 0
Di mana dokter? Ner----d-k--r---r? N_____ d_____ v___ N-r-d- d-k-o- v-r- ------------------ Nerede doktor var? 0
Saya memiliki mobil. B---m----ba---ar. B____ a_____ v___ B-n-m a-a-a- v-r- ----------------- Benim arabam var. 0
Saya juga memiliki sepeda motor. B-- m-t---ik----m -e---r. B__ m____________ d_ v___ B-r m-t-r-i-l-t-m d- v-r- ------------------------- Bir motorsikletim de var. 0
Di mana lapangan parkir? Ne-e---bir -ark -eri v--? N_____ b__ p___ y___ v___ N-r-d- b-r p-r- y-r- v-r- ------------------------- Nerede bir park yeri var? 0
Saya memiliki sebuah sweter. B-- --z-ğım -a-. B__ k______ v___ B-r k-z-ğ-m v-r- ---------------- Bir kazağım var. 0
Saya juga memiliki jaket dan jin. Bir cek---m--------p-n-o--n---d- --r. B__ c______ v_ k__ p_________ d_ v___ B-r c-k-t-m v- k-t p-n-o-o-u- d- v-r- ------------------------------------- Bir ceketim ve kot pantolonum da var. 0
Di mana mesin cuci? N-r--e-b-r ç--aş---ma-i-es- va-? N_____ b__ ç______ m_______ v___ N-r-d- b-r ç-m-ş-r m-k-n-s- v-r- -------------------------------- Nerede bir çamaşır makinesi var? 0
Saya mempunyai sebuah piring. Be-i--bir t-bağ-- -ar. B____ b__ t______ v___ B-n-m b-r t-b-ğ-m v-r- ---------------------- Benim bir tabağım var. 0
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. Bir -ı-a--m- --t--ım-v- --r kaş--ım --r. B__ b_______ ç______ v_ b__ k______ v___ B-r b-ç-ğ-m- ç-t-l-m v- b-r k-ş-ğ-m v-r- ---------------------------------------- Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. 0
Di mana garam dan merica? T-z -- bi--- n--d-? T__ v_ b____ n_____ T-z v- b-b-r n-r-e- ------------------- Tuz ve biber nerde? 0

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...