Buku frase

id Mengajukan pertanyaan 2   »   ur ‫سوال پوچھنا 2‬

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Mengajukan pertanyaan 2

‫63 [تریسٹھ]‬

taresath

‫سوال پوچھنا 2‬

[sawal karna]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Urdu Bermain Selengkapnya
Saya memiliki hobi. ‫-یر--ا-ک--ش--ہ ---‬ ‫---- ا-- م---- ہ--- ‫-ی-ا ا-ک م-غ-ہ ہ--- -------------------- ‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ 0
me-a---k--a-h------ai - m--- a-- m------- h-- - m-r- a-k m-s-g-l- h-i - ----------------------- mera aik mashgala hai -
Saya bermain tenis. ‫می--ٹ--س--ھیلتا-ہ-ں-‬ ‫--- ٹ--- ک----- ہ---- ‫-ی- ٹ-ن- ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ 0
m----te-n-s---e-ta- -oon m--- t----- k------ h--- m-i- t-n-i- k-e-t-a h-o- ------------------------ mein tennis kheltaa hoon
Di mana lapangan tenis? ‫ٹی-- ک---نے ک- -گہ -ہ---ہے؟‬ ‫---- ک----- ک- ج-- ک--- ہ--- ‫-ی-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------------- ‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
te--is-kh-iln-y -- j-g---k--a- ---? t----- k------- k- j---- k---- h--- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- ----------------------------------- tennis khailnay ki jagah kahan hai?
Apakah kamu memiliki hobi? ‫ک-ا-ت---ر---و-ی-مش-لہ -ے-‬ ‫--- ت----- ک--- م---- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- ک-ئ- م-غ-ہ ہ-؟- --------------------------- ‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ 0
ky----m--ra -o--ma-hg-l--hai? k-- t------ k-- m------- h--- k-a t-m-h-a k-i m-s-g-l- h-i- ----------------------------- kya tumahra koi mashgala hai?
Saya bermain sepak bola. ‫--- فٹ---- -ھیلتا ----‬ ‫--- ف- ب-- ک----- ہ---- ‫-ی- ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ 0
me-- --o--b--l---el-aa ho-n m--- f--- b--- k------ h--- m-i- f-o- b-a- k-e-t-a h-o- --------------------------- mein foot baal kheltaa hoon
Di mana lapangan sepak bola? ‫فٹ -ال -ھیل-ے ک- -گہ -----ہے-‬ ‫-- ب-- ک----- ک- ج-- ک--- ہ--- ‫-ٹ ب-ل ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------------------- ‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
f--t ---- -hailn-y ------a----han--ai? f--- b--- k------- k- j---- k---- h--- f-o- b-a- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- -------------------------------------- foot baal khailnay ki jagah kahan hai?
Lengan saya sakit. ‫میر- --زو-م------ -ے-‬ ‫---- ب--- م-- د-- ہ--- ‫-ی-ے ب-ز- م-ں د-د ہ--- ----------------------- ‫میرے بازو میں درد ہے-‬ 0
mer- b---u -e-n--ard ha--- m--- b---- m--- d--- h-- - m-r- b-a-u m-i- d-r- h-i - -------------------------- mere baazu mein dard hai -
Kaki dan tangan saya juga sakit. ‫---ے -----ور-ہا-----ں-ب-ی -رد-ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- ہ--- م-- ب-- د-- ہ--- ‫-ی-ے پ-ر ا-ر ہ-ت- م-ں ب-ی د-د ہ--- ----------------------------------- ‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ 0
m--e--ai-r---- -a--h -e----hi d--- ha--- m--- p---- a-- h---- m--- b-- d--- h-- - m-r- p-i-r a-r h-a-h m-i- b-i d-r- h-i - ---------------------------------------- mere paiir aur haath mein bhi dard hai -
Di mana dokter? ‫ڈاک-ر ک--ں-ہ-؟‬ ‫----- ک--- ہ--- ‫-ا-ٹ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ 0
d- ---an--a-? d- k---- h--- d- k-h-n h-i- ------------- dr kahan hai?
Saya memiliki mobil. ‫م-رے---س --ک----ی -ے-‬ ‫---- پ-- ا-- گ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک گ-ڑ- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ 0
m-re -a---aik -aar---a- - m--- p--- a-- g---- h-- - m-r- p-a- a-k g-a-i h-i - ------------------------- mere paas aik gaari hai -
Saya juga memiliki sepeda motor. ‫میر- -اس --ک مو-ر-سا--کل--ھ--ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- م--- س----- ب-- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک م-ٹ- س-ئ-ک- ب-ی ہ--- ---------------------------------- ‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ 0
m--e -aas--ik-mo---cyc-e bhi h-i-- m--- p--- a-- m--------- b-- h-- - m-r- p-a- a-k m-t-r-y-l- b-i h-i - ---------------------------------- mere paas aik motorcycle bhi hai -
Di mana lapangan parkir? ‫پ----- ک----ہ--‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-ا-ک-گ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ 0
p-r-----kah-n--ai? p------ k---- h--- p-r-i-g k-h-n h-i- ------------------ parking kahan hai?
Saya memiliki sebuah sweter. ‫---ے -ا----- --ئی-ر----‬ ‫---- پ-- ا-- س----- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک س-ئ-ٹ- ہ--- ------------------------- ‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ 0
m--e-p--s-a----weate- hai - m--- p--- a-- s------ h-- - m-r- p-a- a-k s-e-t-r h-i - --------------------------- mere paas aik sweater hai -
Saya juga memiliki jaket dan jin. ‫--رے-پ---ای- --کٹ--و--ا-ک ج-ن--بھی-ہے-‬ ‫---- پ-- ا-- ج--- ا-- ا-- ج--- ب-- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک ج-ک- ا-ر ا-ک ج-ن- ب-ی ہ--- ---------------------------------------- ‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ 0
m-r--p-as a---j----t -u---ik---an------ha--- m--- p--- a-- j----- a-- a-- j---- b-- h-- - m-r- p-a- a-k j-c-e- a-r a-k j-a-s b-i h-i - -------------------------------------------- mere paas aik jacket aur aik jeans bhi hai -
Di mana mesin cuci? ‫وا-ن--م-ین ---ں--ے-‬ ‫----- م--- ک--- ہ--- ‫-ا-ن- م-ی- ک-ا- ہ-؟- --------------------- ‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ 0
was--ng-ma---n--ka-a- -a-? w------ m------ k---- h--- w-s-i-g m-c-i-e k-h-n h-i- -------------------------- washing machine kahan hai?
Saya mempunyai sebuah piring. ‫---ے --س ای- -ل------‬ ‫---- پ-- ا-- پ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک پ-ی- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ 0
mer- paa------p--t- -ai-- m--- p--- a-- p---- h-- - m-r- p-a- a-k p-a-e h-i - ------------------------- mere paas aik plate hai -
Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. ‫-یرے پ-س---ک-چاقو، -یک--ا--- --ر ای- --چ--ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- چ---- ا-- ک---- ا-- ا-- چ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک چ-ق-، ا-ک ک-ن-ا ا-ر ا-ک چ-چ- ہ--- ----------------------------------------------- ‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ 0
m--e paa- -ik--haa----a-- -aa-----ur a-k c-amcha-ha- - m--- p--- a-- c------ a-- k----- a-- a-- c------ h-- - m-r- p-a- a-k c-a-k-, a-k k-a-t- a-r a-k c-a-c-a h-i - ------------------------------------------------------ mere paas aik chaako, aik kaanta aur aik chamcha hai -
Di mana garam dan merica? ‫-م----ر-ک-لی -رچ-ک-اں ہیں-‬ ‫--- ا-- ک--- م-- ک--- ہ---- ‫-م- ا-ر ک-ل- م-چ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ 0
nam-k au- k-ali -irc---aha- h-in? n---- a-- k---- m---- k---- h---- n-m-k a-r k-a-i m-r-h k-h-n h-i-? --------------------------------- namak aur kaali mirch kahan hain?

Badan bereaksi terhadap kata-kata

Kata-kata diproses dalam otak kita. Otak kita aktif saat kita mendengar atau membaca. Hal ini dapat diukur dengan menggunakan berbagai metode. Tapi tidak hanya otak kita yang bereaksi terhadap rangsangan linguistik. Penelitian terbaru menunjukkan bahwa perkataan juga mengaktifkan tubuh kita. Tubuh kita bereaksi ketika mendengar atau membaca kata-kata tertentu. Di atas semua, kata-kata yang menggambarkan reaksi fisik. Kata senyum adalah contohnya. Ketika kita membaca kata ini, kita menggerakkan ‘otot senyum’ kita. Kata-kata negatif juga memiliki efek yang dapat diukur. Contohnya adalah kata rasa sakit . Tubuh kita menunjukkan reaksi nyeri yang jelas ketika kita membaca kata ini. Sehingga bisa dikatakan bahwa kita meniru apa yang kita baca atau dengar. Semakin jelas kata-katanya, semakin kuat kita bereaksi terhadapnya. Hasilnya, sebuah deskripsi yang tepat memiliki reaksi yang kuat. Aktivitas tubuh diukur untuk penelitian. Subjek tes ditunjuki berbagai kata. Ada kata-kata positif dan negatif. Ekspresi wajah subjek tes berubah selama pengujian. Pergerakan mulut dan dahi bervariasi. Ini membuktikan bahwa kata-kata memiliki efek yang kuat pada kita. Kata-kata merupakan lebih dari sekedar alat komunikasi. Otak kita menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa tubuh. Bagaimana mekanisme tepatnya belum diteliti. Ada kemungkinan bahwa hasil penelitian ini akan memiliki konsekuensi. Para dokter akan membahas bagaimana cara terbaik untuk mengobati pasien. Karena banyak orang sakit harus menjalani serangkaian terapi panjang. Dan ada banyak percakapan dalam prosesnya ...