Buku frase

id meminta sesuatu   »   ko 부탁하기

74 [tujuh puluh empat]

meminta sesuatu

meminta sesuatu

74 [일흔넷]

74 [ilheunnes]

부탁하기

[butaghagi]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Korea Bermain Selengkapnya
Bisakah Anda memotong rambut saya? 제 머-카- 좀--라 --겠어요? 제 머--- 좀 잘- 주----- 제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요- ------------------ 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 0
j- meolikal-- j-- j-lla ju-ig--s-----? j- m--------- j-- j---- j------------- j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o- -------------------------------------- je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
Tolong jangan terlalu pendek. 너무 짧지-않게-잘- ---. 너- 짧- 않- 잘- 주--- 너- 짧- 않- 잘- 주-요- ---------------- 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 0
ne-mu-jjal--i-a--g- ja--a----eyo. n---- j------ a---- j---- j------ n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-. --------------------------------- neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
Tolong lebih pendek lagi. 조금 ---게-----세요. 조- 더 짧- 잘- 주--- 조- 더 짧- 잘- 주-요- --------------- 조금 더 짧게 잘라 주세요. 0
jogeu---eo -j--bg- ----a--u---o. j----- d-- j------ j---- j------ j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-. -------------------------------- jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
Bisakah Anda mencetak foto? 이---들을 --해 주--어요? 이 사--- 현-- 주----- 이 사-들- 현-해 주-겠-요- ----------------- 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 0
i--aj---e----ul--y--n--n---e -us-g-ss-eoy-? i s------------ h----------- j------------- i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------------- i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
Foto-fotonya ada di dalam CD. 사--이----에-있-요. 사--- C--- 있--- 사-들- C-안- 있-요- -------------- 사진들이 CD안에 있어요. 0
sajin-------C--n-- -s--eo-o. s---------- C----- i-------- s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-. ---------------------------- sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
Foto-fotonya ada di dalam kamera. 사--이 사-기-안에--어요. 사--- 사-- 안- 있--- 사-들- 사-기 안- 있-요- ---------------- 사진들이 사진기 안에 있어요. 0
sa---deul-i -a---gi -n-e is---oyo. s---------- s------ a--- i-------- s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-. ---------------------------------- sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
Bisakah Anda memperbaiki jam? 시계- 고---시겠어-? 시-- 고- 주----- 시-를 고- 주-겠-요- ------------- 시계를 고쳐 주시겠어요? 0
s-g-e-e-- --c-y-- ---i-ess-e---? s-------- g------ j------------- s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o- -------------------------------- sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
Kacanya rusak. 유리가-깨졌--. 유-- 깨---- 유-가 깨-어-. --------- 유리가 깨졌어요. 0
y----a ------eos-----o. y----- k--------------- y-l-g- k-a-j-e-s---o-o- ----------------------- yuliga kkaejyeoss-eoyo.
Baterainya habis. 건전지--닳아졌--. 건--- 닳----- 건-지- 닳-졌-요- ----------- 건전지가 닳아졌어요. 0
geon-eon-i-- d--h-aj--os----y-. g----------- d----------------- g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o- ------------------------------- geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
Bisakah Anda menyetrika kemeja? 이-셔츠를 다--주----? 이 셔-- 다- 주----- 이 셔-를 다- 주-겠-요- --------------- 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 0
i-s--o-heu-eul d-ly-o ju-----s---y-? i s----------- d----- j------------- i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------ i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
Bisakah Anda membersihkan celana? 이 바지--세탁- 주시---? 이 바-- 세-- 주----- 이 바-를 세-해 주-겠-요- ---------------- 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 0
i -a-ile-l-s-ta-hae jusige------o? i b------- s------- j------------- i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o- ---------------------------------- i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
Bisakah Anda memperbaiki sepatu? 이---------시겠어요? 이 신-- 고- 주----- 이 신-을 고- 주-겠-요- --------------- 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 0
i -i-ba--eul ---h--- jus-ge-s--oyo? i s--------- g------ j------------- i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o- ----------------------------------- i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
Bisakaha Anda beri saya korek api? 불--으-요? 불 있---- 불 있-세-? ------- 불 있으세요? 0
b---i---e-se--? b-- i---------- b-l i-s-e-s-y-? --------------- bul iss-euseyo?
Apakah Anda punya korek api batangan atau korek api otomatis? 성냥이- 라-터-있---? 성--- 라-- 있---- 성-이- 라-터 있-세-? -------------- 성냥이나 라이터 있으세요? 0
se-n--ya---i-a----t-- i-s-euseyo? s------------- l----- i---------- s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-? --------------------------------- seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
Apakah Anda punya asbak? 재-이 있-세-? 재-- 있---- 재-이 있-세-? --------- 재떨이 있으세요? 0
j--tt-ol-i-i-s----ey-? j--------- i---------- j-e-t-o--- i-s-e-s-y-? ---------------------- jaetteol-i iss-euseyo?
Apakah Anda mengisap cerutu? 시-를-피우세-? 시-- 피---- 시-를 피-세-? --------- 시가를 피우세요? 0
s-ga--u- p--sey-? s------- p------- s-g-l-u- p-u-e-o- ----------------- sigaleul piuseyo?
Apakah Anda mengisap rokok? 담-- 피---? 담-- 피---- 담-를 피-세-? --------- 담배를 피우세요? 0
d---a--e----i--ey-? d--------- p------- d-m-a-l-u- p-u-e-o- ------------------- dambaeleul piuseyo?
Apakah Anda merokok dengan pipa? 파이프-----요? 파--- 피---- 파-프- 피-세-? ---------- 파이프를 피우세요? 0
pai-e--eu- -i-sey-? p--------- p------- p-i-e-l-u- p-u-e-o- ------------------- paipeuleul piuseyo?

Belajar dan membaca

Belajar dan membaca saling terkait satu sama lain. Tentu saja, hal ini terutama berlaku ketika belajar bahasa asing. Dia yang ingin belajar bahasa baru dengan baik harus membaca banyak teks. Ketika membaca literatur dalam bahasa asing, kita memproses seluruh kalimat. Otak kita belajar kosakata dan tata bahasa dalam konteks. Itu membantu menyimpan konten baru dengan mudah. Memori kita sulit mengingat kata-kata individu. Dengan membaca, kita belajar arti mana saja yang dapat dimiliki oleh kata-kata. Akibatnya, kita mengembangkan pemahaman baru untuk bahasa baru. Tentu, literatur berbahasa asing yang dibaca tidak boleh terlalu sulit. Cerita pendek modern atau novel tentang kejahatan biasanya sering menghibur. Surat kabar harian memiliki karena isinya selalu terkini. Buku atau komik anak-anak juga cocok untuk belajar. Gambar-gambar membantu pemahaman tentang bahasa baru. Terlepas dari literatur mana yang Anda pilih - mereka harus menghibur! Itu berarti, harus ada banyak hal yang terjadi dalam ceritanya sehingga bahasanya menjadi bervariasi. Jika Anda tidak menemukan apa-apa, buku pelajaran khusus juga dapat digunakan. Ada banyak buku dengan teks sederhana untuk pemula. Sangat penting bagi Anda untuk selalu menggunakan kamus ketika membaca. Setiap kali Anda tidak mengerti sebuah kata, Anda harus mencarinya dalam kamus. Otak kita diaktifkan dengan kegiatan membaca dan belajar hal-hal baru dengan cepat. Untuk semua kata-kata yang orang tidak mengerti, mereka mengkompilasi sebuah file. Dengan cara ini kata-kata dapat sering ditinjau. Memberi tanda pada kata-kata asing dalam teks juga dapat membantu. Sehingga Anda akan mengenalinya segera lain waktu. Anda akan mengalami kemajuan lebih cepat jika Anda membaca bahasa asing setiap hari. Karena otak kita belajar meniru bahasa baru dengan cepat. Bahkan bisa terjadi bahwa Anda akhirnya berpikir dalam bahasa asing...