Buku frase

id memberi alasan 2   »   ku giving reasons 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

memberi alasan 2

76 [heftê û şeş]

giving reasons 2

Anda dapat mengklik setiap bagian kosong untuk melihat teks atau:   

Indonesia Kurdi (Kurmanji) Bermain Selengkapnya
Kenapa kamu tidak datang? Tu j- b- ç- n-----? Tu ji bo çi nehatî? 0
Saya sakit. Ez n----- b--. Ez nexweş bûm. 0
Saya tidak datang karena saya sakit. Ji b-- k- n----- b-- m-- n------- e- w----. Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. 0
   
Kenapa dia tidak datang? Ew j- b- ç- n----? Ew ji bo çi nehat? 0
Dia lelah. Ew w-------- b-. Ew westiyayî bû. 0
Dia tidak datang karena dia lelah. Ji b-- k- w-------- b- e- n----. Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. 0
   
Kenapa dia tidak datang? Ew j- b- ç- n----? Ew ji bo çi nehat? 0
Dia tidak berminat. Di-- w- n------ . Dilê wî nexwest . 0
Dia tidak datang karena dia tidak berminat. Ji b-- k- d--- w- n------ e- n----. Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. 0
   
Kenapa kalian tidak datang? Hû- j- b- ç- n------? Hûn ji bo çi nehatin? 0
Mobil kami rusak. Ti------- m- x-------. Tirimpêla me xirabûye. 0
Kami tidak datang karena mobil kami rusak. Ji b-- k- t-------- m- x---- b--- e- n------. Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. 0
   
Kenapa orang-orang tidak datang? Mi--- j- b- ç- n------? Mirov ji bo çi nehatin? 0
Mereka ketinggalan kereta. Wa- t--- r-----. Wan trên revand. 0
Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. Ji b-- k- w-- t--- r----- i- n------. Ji ber ku wan trên revand in nehatin. 0
   
Kenapa kamu tidak datang? Tu j- b- ç- n-----? Tu ji bo çi nehatî? 0
Saya tidak boleh datang. De----- h----- m-- t--- b-. Destûra hatina min tine bû. 0
Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. Ji b-- k- d------ h----- m-- t--- b- e- n------. Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. 0
   

Bahasa pribumi Amerika

Banyak bahasa berbeda diucapkan di Amerika. Bahasa Inggris adalah bahasa utama di Amerika Utara. Bahasa Spanyol dan Portugis mendominasi di Amerika Selatan. Semua bahasa ini datang ke Amerika dari Eropa. Sebelum kolonisasi, bahasa lain telah digunakan di sana. Bahasa ini dikenal sebagai bahasa pribumi Amerika. Sampai saat ini, mereka bahasa-bahasa tersebut belum dieksplorasi secara substansial. Keberagamannya sangat besar. Diperkirakan ada sekitar 60 famili bahasa di Amerika Utara. Di Amerika Selatan bahkan bisa mencapai 150 famili bahasa. Selain itu, ada banyak bahasa yang terisolasi. Semua bahasa-bahasa ini sangat berbeda. Mereka hanya menunjukkan sedikit struktur umum. Karena itu, sulit untuk mengklasifikasikannya. Alasan perbedaannya terletak pada sejarah Amerika. Amerika dijajah dalam beberapa tahap. Orang pertama datang ke Amerika lebih dari 10.000 tahun yang lalu. Setiap penduduk membawa bahasa mereka ke benua ini. Bahasa pribumi Amerika paling mirip dengan bahasa-bahasa Asia. Kondisi bahasa kuno Amerika tidak sama di mana-mana. Banyak bahasa asli Amerika masih digunakan di Amerika Selatan. Bahasa seperti Guaran atau Quechua memiliki jutaan penutur yang aktif. Sebaliknya, banyak bahasa di Amerika Utara hampir punah. Budaya asli Amerika di Amerika Utara telah lama tertindas. Dalam prosesnya, bahasa mereka ikut hilang. Tapi minat tentang bahasa asli Amerika telah meningkat dalam beberapa dekade terakhir. Ada banyak program yang ditujukan untuk memelihara dan melindungi bahasa-bahasa tersebut. Jadi mereka bisa memiliki masa depan setelah semuanya ...