Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   mr प्रश्न – भूतकाळ १

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

८५ [पंच्याऐंशी]

85 [Pan̄cyā\'ainśī]

प्रश्न – भूतकाळ १

[praśna – bhūtakāḷa 1]

Indonesia Marathi Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? आप- क----- प-----? आपण कित्ती प्याला? 0
ā---- k---- p----? āp--- k---- p----? āpaṇa kittī pyālā? ā-a-a k-t-ī p-ā-ā? -----------------?
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? आप- क--- क-- क---? आपण किती काम केले? 0
Ā---- k--- k--- k---? Āp--- k--- k--- k---? Āpaṇa kitī kāma kēlē? Ā-a-a k-t- k-m- k-l-? --------------------?
Sudah seberapa banyak Anda menulis? आप- क--- ल-----? आपण किती लिहिले? 0
Ā---- k--- l-----? Āp--- k--- l-----? Āpaṇa kitī lihilē? Ā-a-a k-t- l-h-l-? -----------------?
Bagaimana tidur Anda? आप- क-- / क-- झ-----? आपण कसे / कशा झोपलात? 0
Ā---- k---/ k--- j--------? Āp--- k---/ k--- j--------? Āpaṇa kasē/ kaśā jhōpalāta? Ā-a-a k-s-/ k-ś- j-ō-a-ā-a? ----------/---------------?
Bagaimana Anda lulus ujian? आप- प------ क-- त----- उ------- झ----? आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात? 0
Ā---- p------ k--- t--h--- u------ j------? Āp--- p------ k--- t------ u------ j------? Āpaṇa parīkṣā kaśā ta-hēnē uttīrṇa jhālāta? Ā-a-a p-r-k-ā k-ś- t--h-n- u-t-r-a j-ā-ā-a? ------------------------------------------?
Bagaimana Anda menemukan jalan? आप------ र---- क-- म-----? आपल्याला रस्ता कसा मिळाला? 0
Ā------- r---- k--- m-----? Āp------ r---- k--- m-----? Āpalyālā rastā kasā miḷālā? Ā-a-y-l- r-s-ā k-s- m-ḷ-l-? --------------------------?
Dengan siapa Anda berbicara? आप- क----- ब-----? आपण कोणाशी बोललात? 0
Ā---- k----- b-------? Āp--- k----- b-------? Āpaṇa kōṇāśī bōlalāta? Ā-a-a k-ṇ-ś- b-l-l-t-? ---------------------?
Dengan siapa Anda membuat janji? आप- क----- भ--- घ----? आपण कोणाची भेंट घेतली? 0
Ā---- k----- b----- g------? Āp--- k----- b----- g------? Āpaṇa kōṇācī bhēṇṭa ghētalī? Ā-a-a k-ṇ-c- b-ē-ṭ- g-ē-a-ī? ---------------------------?
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? आप- क------- आ--- व------ स---- क---? आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला? 0
Ā---- k--------- ā---- v---------- s----- k---? Āp--- k--------- ā---- v---------- s----- k---? Āpaṇa kōṇāsōbata āpalā vāḍhadivasa sājarā kēlā? Ā-a-a k-ṇ-s-b-t- ā-a-ā v-ḍ-a-i-a-a s-j-r- k-l-? ----------------------------------------------?
Di mana Anda tadi berada? आप- क--- ह---? आपण कुठे होता? 0
Ā---- k---- h---? Āp--- k---- h---? Āpaṇa kuṭhē hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē h-t-? ----------------?
Di mana Anda pernah tinggal? आप- क--- र--- ह---? आपण कुठे राहत होता? 0
Ā---- k---- r----- h---? Āp--- k---- r----- h---? Āpaṇa kuṭhē rāhata hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē r-h-t- h-t-? -----------------------?
Di mana Anda pernah bekerja? आप- क--- क-- क-- ह---? आपण कुठे काम करत होता? 0
Ā---- k---- k--- k----- h---? Āp--- k---- k--- k----- h---? Āpaṇa kuṭhē kāma karata hōtā? Ā-a-a k-ṭ-ē k-m- k-r-t- h-t-? ----------------------------?
Apa yang sudah Anda sarankan? आप- क-- स---- द---? आपण काय सल्ला दिला? 0
Ā---- k--- s---- d---? Āp--- k--- s---- d---? Āpaṇa kāya sallā dilā? Ā-a-a k-y- s-l-ā d-l-? ---------------------?
Apa yang sudah Anda makan? आप- क-- ख-----? आपण काय खाल्ले? 0
Ā---- k--- k-----? Āp--- k--- k-----? Āpaṇa kāya khāllē? Ā-a-a k-y- k-ā-l-? -----------------?
Apa yang sudah Anda alami? आप- क-- अ---- घ----? आपण काय अनुभव घेतला? 0
Ā---- k--- a------- g------? Āp--- k--- a------- g------? Āpaṇa kāya anubhava ghētalā? Ā-a-a k-y- a-u-h-v- g-ē-a-ā? ---------------------------?
Seberapa cepat Anda menyetir? आप- क--- व----- ग--- च-----? आपण किती वेगाने गाडी चालवली? 0
Ā---- k--- v----- g--- c-------? Āp--- k--- v----- g--- c-------? Āpaṇa kitī vēgānē gāḍī cālavalī? Ā-a-a k-t- v-g-n- g-ḍ- c-l-v-l-? -------------------------------?
Seberapa lama Anda terbang? आप- क--- व-- उ----- क---? आपण किती वेळ उड्डाण केले? 0
Ā---- k--- v--- u----- k---? Āp--- k--- v--- u----- k---? Āpaṇa kitī vēḷa uḍḍāṇa kēlē? Ā-a-a k-t- v-ḷ- u-ḍ-ṇ- k-l-? ---------------------------?
Seberapa tinggi Anda melompat? आप- क----- उ-- उ-- म----? आपण कित्ती उंच उडी मारली? 0
Ā---- k---- u-̄c- u-- m-----? Āp--- k---- u---- u-- m-----? Āpaṇa kittī un̄ca uḍī māralī? Ā-a-a k-t-ī u-̄c- u-ī m-r-l-? --------------̄-------------?

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!