Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 2   »   da Modalverbernes datid 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Masa lampau kata kerja modal 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Denmark Bermain Selengkapnya
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. M-n --n--i--e ikke-l-ge-med-duk-en. M-- s-- v---- i--- l--- m-- d------ M-n s-n v-l-e i-k- l-g- m-d d-k-e-. ----------------------------------- Min søn ville ikke lege med dukken. 0
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. Min---t-er ---l-----e-sp-lle -o-bol-. M-- d----- v---- i--- s----- f------- M-n d-t-e- v-l-e i-k- s-i-l- f-d-o-d- ------------------------------------- Min datter ville ikke spille fodbold. 0
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. M-- k----vil-e ---e-s----- ska----d mig. M-- k--- v---- i--- s----- s--- m-- m--- M-n k-n- v-l-e i-k- s-i-l- s-a- m-d m-g- ---------------------------------------- Min kone ville ikke spille skak med mig. 0
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. M-n- b-r- v------kk--gå-en tu-. M--- b--- v---- i--- g- e- t--- M-n- b-r- v-l-e i-k- g- e- t-r- ------------------------------- Mine børn ville ikke gå en tur. 0
Mereka tidak ingin membereskan kamar. De v--l- i-ke ryd-e op-p--være--et. D- v---- i--- r---- o- p- v-------- D- v-l-e i-k- r-d-e o- p- v-r-l-e-. ----------------------------------- De ville ikke rydde op på værelset. 0
Mereka tidak ingin pergi tidur. De v--l--i-ke gå-i -en-. D- v---- i--- g- i s---- D- v-l-e i-k- g- i s-n-. ------------------------ De ville ikke gå i seng. 0
Dia tidak boleh makan es krim. Ha- må-t- --k--spise e- -s. H-- m---- i--- s---- e- i-- H-n m-t-e i-k- s-i-e e- i-. --------------------------- Han måtte ikke spise en is. 0
Dia tidak boleh makan cokelat. Ha- --tt- -k-e-sp-s-------la--. H-- m---- i--- s---- c--------- H-n m-t-e i-k- s-i-e c-o-o-a-e- ------------------------------- Han måtte ikke spise chokolade. 0
Dia tidak boleh makan permen. H---m--te ---- sp-s--b-l-j-r. H-- m---- i--- s---- b------- H-n m-t-e i-k- s-i-e b-l-j-r- ----------------------------- Han måtte ikke spise bolsjer. 0
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. J---må-te--n----m-- -o-e-. J-- m---- ø---- m-- n----- J-g m-t-e ø-s-e m-g n-g-t- -------------------------- Jeg måtte ønske mig noget. 0
Saya boleh membeli sebuah baju. Jeg--åt-e -ø------k--le. J-- m---- k--- e- k----- J-g m-t-e k-b- e- k-o-e- ------------------------ Jeg måtte købe en kjole. 0
Saya boleh mengambil permen pralin. J-g-måtte --g- -- -t---- f-l-t -ho--la--. J-- m---- t--- e- s----- f---- c--------- J-g m-t-e t-g- e- s-y-k- f-l-t c-o-o-a-e- ----------------------------------------- Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. 0
Bolehkah kamu merokok di pesawat? M-t-e-d--r-g-----flyet? M---- d- r--- p- f----- M-t-e d- r-g- p- f-y-t- ----------------------- Måtte du ryge på flyet? 0
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? Må--e d- dr---e-ø- p- --geh-s-t? M---- d- d----- ø- p- s--------- M-t-e d- d-i-k- ø- p- s-g-h-s-t- -------------------------------- Måtte du drikke øl på sygehuset? 0
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? Måt-e -u-t-g--h--de- me---å ---e-le-? M---- d- t--- h----- m-- p- h-------- M-t-e d- t-g- h-n-e- m-d p- h-t-l-e-? ------------------------------------- Måtte du tage hunden med på hotellet? 0
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. I-f--ie--m--te b--n-ne-b---e-l-n-- u-e. I f----- m---- b------ b---- l---- u--- I f-r-e- m-t-e b-r-e-e b-i-e l-n-e u-e- --------------------------------------- I ferien måtte børnene blive længe ude. 0
Mereka boleh lama bermain di halaman. De-mått- leg- l---e-- ------. D- m---- l--- l---- i g------ D- m-t-e l-g- l-n-e i g-r-e-. ----------------------------- De måtte lege længe i gården. 0
Mereka boleh terjaga sampai larut malam. De-måtte--l--e--æ-----ppe. D- m---- b---- l---- o---- D- m-t-e b-i-e l-n-e o-p-. -------------------------- De måtte blive længe oppe. 0

Tips melawan lupa

Belajar itu tidak selalu mudah. Bahkan ketika ia menyenangkan, ia bisa melelahkan. Tetapi ketika kita telah belajar sesuatu, kita senang. Kita bangga pada diri kita dan juga kemajuan kita. Sayangnya, kita bisa melupakan apa yang telah kita pelajari. Inilah yang sering menjadi masalah pada bahasa. Sebagian besar dari kita belajar satu bahasa atau lebih di sekolah. Pengetahuan ini sering hilang setelah masa sekolah berakhir. Kita hampir tidak berbicara bahasa tersebut lagi. Bahasa ibu kitalh yang biasanya mendominasi kehidupan kita sehari-hari. Banyak bahasa asing hanya bisa digunakan pada liburan. Tapi jika pengetahuan tidak digunakan secara teratur, maka ia akan hilang. Otak kita membutuhkan latihan. Bisa dikatakan ia berfungsi sama seperti otot. Otot ini harus dilatih, jika tidak maka ia akan menjadi lebih lemah. Namun ada cara untuk mencegah lupa. Yang paling penting adalah berulang kali terapkan apa yang telah Anda pelajari. Rutinitas yang konsisten dapat membantu Anda melakukannya. Anda dapat merencanakan rutinitas kecil untuk hari yang berbeda dalam seminggu. Pada hari Senin, misalnya, Anda bisa membaca buku dalam bahasa asing. Mendengarkan stasiun radio luar negeri pada hari Rabu. Kemudian pada Jumat Anda dapat menulis dalam sebuah jurnal dalam bahasa asing. Dengan cara ini Anda beralih antara membaca, mendengar dan menulis. Akibatnya, pengetahuan Anda diaktifkan dengan cara yang berbeda. Semua latihan ini tidak harus berlangsung lama; setengah jam saja sudah cukup. Yang penting Anda berlatih secara teratur! Studi menunjukkan bahwa apa yang Anda pelajari tetap tinggal di otak selama beberapa dekade. Ia hanya harus digali dari ‘laci’ lagi ...