Buku frase

id Imperatif 1   »   ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

‫89 [نواسی]‬

nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

[darkhwast karna hukum dena]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Urdu Bermain Selengkapnya
Kamu begitu malas – jangan malas! ‫تم-ب-- --- -و-–--ت-ا-سس--نہ -نو-!‬ ‫-- ب-- س-- ہ- – ا--- س-- ن- ب-- !- ‫-م ب-ت س-ت ہ- – ا-ن- س-ت ن- ب-و !- ----------------------------------- ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ 0
tum b-h-- --s---- -t-a sus--na---an--! t-- b---- s--- h- i--- s--- n-- b--- ! t-m b-h-t s-s- h- i-n- s-s- n-h b-n- ! -------------------------------------- tum bohat sust ho itna sust nah bano !
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! ‫تم -یر ت- سو---ہو-- دی- -ک-ن- سوی--کر- !‬ ‫-- د-- ت- س--- ہ- – د-- ت- ن- س--- ک-- !- ‫-م د-ر ت- س-ت- ہ- – د-ر ت- ن- س-ی- ک-و !- ------------------------------------------ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ 0
t-m--er--a--so--- ho-d-r -a----h--oy- ---o-! t-- d-- t-- s---- h- d-- t-- n-- s--- k--- ! t-m d-r t-k s-t-y h- d-r t-k n-h s-y- k-r- ! -------------------------------------------- tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! ‫-م دی---ے--ت- ہو-- دیر ---ن- آی----- -‬ ‫-- د-- س- آ-- ہ- – د-- س- ن- آ-- ک-- !- ‫-م د-ر س- آ-ے ہ- – د-ر س- ن- آ-ا ک-و !- ---------------------------------------- ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ 0
t-- -e- se-at-y----de- -e -ah aaya ---o-! t-- d-- s- a--- h- d-- s- n-- a--- k--- ! t-m d-r s- a-a- h- d-r s- n-h a-y- k-r- ! ----------------------------------------- tum der se atay ho der se nah aaya karo !
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! ‫ت- ز----- -ن--ے-ہ--– --ر س- نہ -نسا---و -‬ ‫-- ز-- س- ہ---- ہ- – ز-- س- ن- ہ--- ک-- !- ‫-م ز-ر س- ہ-س-ے ہ- – ز-ر س- ن- ہ-س- ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ 0
t-- zo- se-h-nstay----z-r--e--a- ---sa-karo-! t-- z-- s- h------ h- z-- s- n-- h---- k--- ! t-m z-r s- h-n-t-y h- z-r s- n-h h-n-a k-r- ! --------------------------------------------- tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! ‫-م-آ-س-ہ-بو-تے ہ- - --س----ہ-بولا --و -‬ ‫-- آ---- ب---- ہ- – آ---- ن- ب--- ک-- !- ‫-م آ-س-ہ ب-ل-ے ہ- – آ-س-ہ ن- ب-ل- ک-و !- ----------------------------------------- ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ 0
t-m -a-is--- b-l--y--o aahi---a n-h bol- -----! t-- a------- b----- h- a------- n-- b--- k--- ! t-m a-h-s-a- b-l-a- h- a-h-s-a- n-h b-l- k-r- ! ----------------------------------------------- tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! ‫----ہ- -یت---و-–-ا--ا نہ-پیا --- -‬ ‫-- ب-- پ--- ہ- – ا--- ن- پ-- ک-- !- ‫-م ب-ت پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
tum -ohat-p---ay-h- i-n- na- ---a-k--o ! t-- b---- p----- h- i--- n-- p--- k--- ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! ‫تم-بہت--یگر-ٹ--یت---- –--ت-ا -- پیا-کرو !‬ ‫-- ب-- س----- پ--- ہ- – ا--- ن- پ-- ک-- !- ‫-م ب-ت س-گ-ہ- پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
tu- b-ha----e-a- -o it-- -ah p-ya-k--- ! t-- b---- p----- h- i--- n-- p--- k--- ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! ‫تم--ہت-ک---کر-- ہ- ---تنا-کا---ہ-کیا--رو !‬ ‫-- ب-- ک-- ک--- ہ- – ا--- ک-- ن- ک-- ک-- !- ‫-م ب-ت ک-م ک-ت- ہ- – ا-ن- ک-م ن- ک-ا ک-و !- -------------------------------------------- ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ 0
t-- -ohat -aa---a--e -- it-- ka-- n------ -a---! t-- b---- k--- k---- h- i--- k--- n-- k-- k--- ! t-m b-h-t k-a- k-r-e h- i-n- k-a- n-h k-a k-r- ! ------------------------------------------------ tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! ‫ت- گ----تیز-چلاتے -و - --ن- ت----------ا---و-!‬ ‫-- گ--- ت-- چ---- ہ- – ا--- ت-- ن- چ---- ک-- !- ‫-م گ-ڑ- ت-ز چ-ا-ے ہ- – ا-ن- ت-ز ن- چ-ا-ا ک-و !- ------------------------------------------------ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ 0
t---g-a---t-i- c--lla-- ------a--a-- n-----ala-a ka-- ! t-- g---- t--- c------- h- i--- t--- n-- c------ k--- ! t-m g-a-i t-i- c-i-l-t- h- i-n- t-i- n-h c-a-a-a k-r- ! ------------------------------------------------------- tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
Berdiri, Pak Müller! ‫مسٹر--و-ر،--ٹھ --ی----‬ ‫---- م---- ا-- ج---- !- ‫-س-ر م-ل-، ا-ھ ج-ی-ے !- ------------------------ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ 0
m-st-- ,---h jayy- ! m----- , u-- j---- ! m-s-e- , u-h j-y-e ! -------------------- mister , uth jayye !
Duduk, Pak Müller! ‫م-ٹر-مو------ری---ک---ے--‬ ‫---- م---- ت---- ر----- !- ‫-س-ر م-ل-، ت-ر-ف ر-ھ-ئ- !- --------------------------- ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ 0
mist-r-, ta-h--ef-rkh--e ! m----- , t------- r----- ! m-s-e- , t-s-r-e- r-h-y- ! -------------------------- mister , tashreef rkhiye !
Tetaplah duduk, Pak Müller! ‫--ٹر مول-- ب--ھے ر--ئے !‬ ‫---- م---- ب---- ر---- !- ‫-س-ر م-ل-، ب-ٹ-ے ر-ی-ے !- -------------------------- ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ 0
mis--r-, b---hy ----e-! m----- , b----- r---- ! m-s-e- , b-i-h- r-i-e ! ----------------------- mister , baithy rhiye !
Bersabarlah! ‫-ب- ک-ج-ئے--‬ ‫--- ک----- !- ‫-ب- ک-ج-ئ- !- -------------- ‫صبر کیجیئے !‬ 0
s-b--k-ji---! s--- k----- ! s-b- k-j-y- ! ------------- sabr kijiye !
Nikmati saja waktu Anda! ‫-ق- لی-یئے--‬ ‫--- ل----- !- ‫-ق- ل-ج-ئ- !- -------------- ‫وقت لیجیئے !‬ 0
wa----ij--e-! w--- l----- ! w-q- l-j-y- ! ------------- waqt lijiye !
Silakan tunggu sebentar! ‫ایک -محہ -ن-ظ-- ک--یئے !‬ ‫--- ل--- ا----- ک----- !- ‫-ی- ل-ح- ا-ت-ا- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ 0
a----am-a i-t-a---k-j--e-! a-- l---- i------ k----- ! a-k l-m-a i-t-a-r k-j-y- ! -------------------------- aik lamha intzaar kijiye !
Berhati-hatilah! ‫-یا- -کھ------ہ-ش--- رہ-ں --خبر --ر -----/‬ ‫---- ر----- ! ہ----- ر--- / خ-- د-- ر--- /- ‫-ی-ل ر-ھ-ئ- ! ہ-ش-ا- ر-ی- / خ-ر د-ر ر-ی- /- -------------------------------------------- ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ 0
k--ya-l -k-i-- ! k------ r----- ! k-a-a-l r-h-y- ! ---------------- khayaal rkhiye !
Tepatlah waktu! ‫وقت--ر -ی-----و------پ--ندی---ی---‬ ‫--- پ- آ--- / و-- ک- پ----- ک--- !- ‫-ق- پ- آ-ئ- / و-ت ک- پ-ب-د- ک-ی- !- ------------------------------------ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ 0
wa-- p---aa--e ! w--- p-- a---- ! w-q- p-r a-y-e ! ---------------- waqt par aayye !
Jangan bodoh! ‫--اق- -ت----یئ--!‬ ‫----- م- ک----- !- ‫-م-ق- م- ک-ج-ئ- !- ------------------- ‫حماقت مت کیجیئے !‬ 0
ham-----m-t-k----- ! h------ m-- k----- ! h-m-q-t m-t k-j-y- ! -------------------- hamaqat mat kijiye !

Bahasa Cina

Bahasa Cina memiliki pembicara paling banyak di seluruh dunia. Namun, tidak hanya ada satu bahasa bahasa Cina individual. Ada beberapa bahasa Cina yang ada. Mereka semua termasuk famili bahasa Sino-Tibet. Total semuanya ada sekitar 1,3 miliar orang yang berbahasa Cina. Mayoritas orang-orang tersebut tinggal di Republik Rakyat Cina dan Taiwan. Ada banyak negara yang memiliki penutur bahasa bahasa Cina sebagai minoritas. Bahasa Cina terbesar adalah bahasa Cina Tinggi. Bahasa dengan tingkat standardisasi tinggi ini juga disebut sebagai bahasa Mandarin. Mandarin adalah bahasa resmi Republik Rakyat China. Bahasa Cina lainnya seringkali hanya disebut sebagai dialek. Mandarin juga dituturkan di Taiwan dan Singapura. Mandarin adalah bahasa asli dari 850 juta orang. Namun bahasa ini dipahami oleh hampir semua orang yang berbahasa Cina. Karena itulah, penutur dialek yang berbeda menggunakan bahasa Mandarin untuk komunikasi. Semua orang Cina menggunakan bentuk tertulis umum. Bentuk tertulis bahasa Cina telah berusia 4.000 hingga 5.000 tahun. Dengan demikian bahasa Cina memiliki tradisi sastra paling panjang. Budaya Asia lainnya juga telah meminjam bentuk tertulis bahasa Cina. Karakter bahasa Cina lebih sulit dibandingkan sistem alfabet. Meskipun begitu, bahasa Cina lisan tidak serumit bentuk tertulisnya. Tata bahasanya bisa dipelajari dengan mudah. Oleh karena itu, peserta didik dapat membuat kemajuan yang baik dengan cukup cepat. Dan semakin banyak lagi orang yang ingin belajar bahasa Cina! Sebagai bahasa asing, bahasa Cina menjadi semakin lebih berarti. Sekarang, bahasa Cina yang ditawarkan di mana-mana. Jadi milikilah keberanian untuk mempelajarinya! Cina akan menjadi bahasa masa depan ...