Buku frase

id Anak kalimat dengan dass 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Anak kalimat dengan dass 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ceko Bermain Selengkapnya
Cuaca esok hari mungkin akan membaik. Zít-- b-de sn-d-l---í p--a-í. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Dari mana Anda mengetahui hal itu? Jak--o-ví-e? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. D--f--- ------e-l-pš-. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Dia pasti datang. Urč--- -ř-jd-. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Yakin? J---o -----? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Saya tahu, bahwa dia datang. Ví----e--řij--. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Dia pasti menelepon. Ur-i---z-v-lá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Benarkah? O--avdu? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Saya percaya, bahwa dia menelepon. V-ř-m,-že-zav-lá. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. To-víno----u----ě -t--é. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? V-t--to--i-t-? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Saya menduga, bahwa anggurnya lama. Př-d-okl-dá-,--e--- --aré. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Bos kami tampan. N-š --- vyp--- -obře. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Bagaimana menurut Anda? Myslí-e? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. J- mys-í-, ž--vyp--á do----e-v-l-i d-b-e. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. Šé--m--ur---- n---kou p--t--k-n-. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Apakah Anda benar-benar percaya? Op--v---t--- -ě--te? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. Je-d----do-ř---o--é,-ž- -- -ě-a--u-----elkyni. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

Bahasa Spanyol

Bahasa Spanyol termasuk bahasa dunia. Ia adalah bahasa asli bagi lebih dari 380 juta orang. Selain itu, ada banyak orang yang memakainya sebagai bahasa kedua. Yang membuat bahasa Spanyol menjadi salah satu bahasa paling penting di planet bumi. Bahasa Spanyol juga merupakan bahasa terbesar di antara semua bahasa Romawi. Penutur bahasa Spanyol menyebut bahasa mereka español atau castellano . Istilah castellano mengungkapkan asal-usul bahasa Spanyol. Bahasa ini dikembangkan dari bahasa daerah yang diucapkan di wilayah Castille. Kebanyakan orang Spanyol berbicara bahasa castellano pada awal abad ke-16. Saat ini istilah español dan castellano bisa digunakan secara bergantian. Tapi keduanya juga bisa memiliki dimensi politik. Bahasa Spanyol tersebar melalui penaklukan kekuasaan dan kolonisasi. Bahasa Spanyol juga dituturkan di Afrika Barat dan Filipina. Tapi kebanyakan orang berbahasa Spanyol tinggal di Amerika. Di Amerika Tengah dan Selatan, bahasa Spanyol adalah bahasa yang dominan. Namun, jumlah orang yang berbahasa Spanyol juga meningkat sekarang di Amerika Serikat. Sekitar 50 juta orang di Amerika Serikat berbicara bahasa Spanyol. Itu jumlahnya bahkan lebih banyak daripada di Spanyol sendiri! Bahasa Spanyol di Amerika berbeda dengan Bahasa Spanyol di Eropa. Perbedaan tersebut paling banyak ditemukan pada kosakata dan tata bahasa. Di Amerika, misalnya, digunakan bentuk kalimat lampau yang berbeda. Juga ada banyak perbedaan pada kosakata. Beberapa kata-kata hanya digunakan di Amerika, dan yang lainnya hanya digunakan di Spanyol. Namun bahkan bahasa Spanyol di Amerika sendiri juga tidak seragam. Ada banyak jenis bahasa Spanyol Amerika yang berbeda. Setelah bahasa Inggris, bahasa Spanyol adalah bahasa asing kedua yang paling banyak dipelajari di dunia. Dan bahasa tersebut bisa dipelajari dengan cukup cepat. Jadi apa yang Anda tunggu? - ¡Vamos !