Tunggu, sampai hujan berhenti.
ب-رش--ے--- ج-ن---ک-ا----ر کرو -
---- ک- ر- ج--- ت- ا----- ک-- --
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
in-z-a-------b-r--- k- --k j--e tak--
i------ k--- b----- k- r-- j--- t-- -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Tunggu, sampai hujan berhenti.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Tunggu, sampai saya selesai.
ا-ت-ار -ر-------ے---ار ہون----
------ ک-- - م--- ت--- ہ--- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
i-tza-- karo---re-----ar -ona---ak -
i------ k--- m--- t----- h---- t-- -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Tunggu, sampai saya selesai.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Tunggu, sampai dia kembali.
ا----- --و-- اس-کے --پس--نے--ک
------ ک-- - ا- ک- و--- آ-- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
i-tz-a--ka----s ke-w--a- a--y t----
i------ k--- i- k- w---- a--- t-- -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Tunggu, sampai dia kembali.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
--ں -پن- -ال----ے ---ھ-جا-ے--ک--ن-ظ-ر-ک-وں-گا--
--- ا--- ب---- ک- س--- ج--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
me-n-in--aar---ro-n g- -p-e---lon ke sook--jan----k--
m--- i------ k----- g- a--- b---- k- s---- j--- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Saya menunggu sampai filmnya habis.
م-- ف-م--ے--تم-ہو---ت- انت-----رو---ا--
--- ف-- ک- خ-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
mein -ntz-ar k----n-g- -i-m--e k---am --n-- -ak--
m--- i------ k----- g- f--- k- k----- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Saya menunggu sampai filmnya habis.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Saya menunggu sampai lampu hijau.
م------ل ک- --- ہ----ت- -نت-ا- ک-وں-----
--- س--- ک- س-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-i----t-a---ka--on ga-s-gna--ke -a---hon-- --- -
m--- i------ k----- g- s----- k- s--- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Saya menunggu sampai lampu hijau.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Kapan kamu pergi berlibur?
تم چ-ٹی----ر--ب-ج--ر-- -و--
-- چ----- پ- ک- ج- ر-- ہ- ؟-
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
tum c--diyo----- -ab-----aha- -o?
t-- c------- p-- k-- j- r---- h--
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Kapan kamu pergi berlibur?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Sebelum liburan musim panas?
----وں ک- چھ-- -ے---لے-؟کی-
------ ک- چ--- س- پ--- ؟----
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
g-r-i----ki ---u-t---- p-h-a-?
g------- k- c------ s- p------
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Sebelum liburan musim panas?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
ہا-، --میو---ی---ٹ--- --وع ہو-ے-س--پ--ے -
---- گ----- ک- چ----- ش--- ہ--- س- پ--- --
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
h-a-- --rmi-on-ki chu-t-y-n--hur--h---y-se--ehla---
h---- g------- k- c-------- s---- h---- s- p----- -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
سردی--رو--ہونے س- -ہل--چھ---ی -ر-ت-ک- ل- -
---- ش--- ہ--- س- پ--- چ-- ک- م--- ک- ل- --
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
s--di -h----h--a---e -eh-a- c---- -i-mu--mm---kar l- -
s---- s---- h---- s- p----- c---- k- m------- k-- l- -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
می------ی-ھ-ے -ے پ-------- د----و--
--- پ- ب----- س- پ--- ہ--- د-- ل- --
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
m-i- --r b---n-y--- pe-l-- -a-t----------
m--- p-- b------ s- p----- h---- d-- l- -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
--ہ--جان- س- پہلے--ھ-ک---ن--ک- ل---
---- ج--- س- پ--- ک---- ب-- ک- ل- --
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
b-h----a-- se-peh-ay ---rki-b------r-----
b---- j--- s- p----- k----- b--- k-- l- -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Kapan kamu kembali ke rumah?
تم -ھر-----و -ے -
-- گ-- ک- آ- گ- ؟-
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
t-m gh-r-k---a---e?
t-- g--- k-- a- g--
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
Kapan kamu kembali ke rumah?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
Setelah pelajaran usai?
کل----- بعد--
---- ک- ب-- ؟-
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
c--s---- b---?
c---- k- b----
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
Setelah pelajaran usai?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
Ya, sesudah pelajaran usai.
------لاس--ت---- جا-- -ے بع- -
---- ک--- خ-- ہ- ج--- ک- ب-- --
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
ha--- jab-c---- ----am--o---ne -e---a- -
h---- j-- c---- k----- h- j--- k- b--- -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Ya, sesudah pelajaran usai.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
-ا-ثہ پ----نے کے -عد و- ک-م--ہ-- -- س-ا--
----- پ-- آ-- ک- ب-- و- ک-- ن--- ک- س-- --
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
h---sa--ke--a-d -oh----m -a-----r-sak- -
h------ k- b--- w-- k--- n--- k-- s--- -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
-ا- --وٹن- ک- بعد-و--ام-ی---چلا -یا -
--- چ----- ک- ب-- و- ا----- چ-- گ-- --
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
ka-m-ch-o-nay-ke-b-ad --h -mer--- ----a-g-ya--
k--- c------- k- b--- w-- A------ c---- g--- -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
ا--یک- ج-ن- -- بع- -ہ---یر-ہو--ی- -
------ ج--- ک- ب-- و- ا--- ہ- گ-- --
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
America--ane-k- --a- w-h -me-- ho--a-a -
A------ j--- k- b--- w-- A---- h- g--- -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -