Buku frase

id Kata sambung 4   »   hu Kötőszavak 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Kata sambung 4

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Magyar Bermain Selengkapnya
Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. E--lud-, ha-ár a t-le-í-i---e v-lt---p-sol--. E------- h---- a t-------- b- v--- k--------- E-a-u-t- h-b-r a t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- --------------------------------------------- Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. 0
Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. M----a-a--- h-b-----r-késő-v-l-. M-- m------ h---- m-- k--- v---- M-g m-r-d-, h-b-r m-r k-s- v-l-. -------------------------------- Még maradt, habár már késő volt. 0
Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. N-m --tt, --b-r megbes-él-ük. N-- j---- h---- m------------ N-m j-t-, h-b-r m-g-e-z-l-ü-. ----------------------------- Nem jött, habár megbeszéltük. 0
Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. A -----í-ió be -----k-pcso---.-Enn-- -l-ené-e ----udt. A t-------- b- v--- k--------- E---- e------- e------- A t-l-v-z-ó b- v-l- k-p-s-l-a- E-n-k e-l-n-r- e-a-u-t- ------------------------------------------------------ A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. 0
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. M-- --s- ---t.-E-nek -l---é-e -a-a-t--é-. M-- k--- v---- E---- e------- m----- m--- M-r k-s- v-l-. E-n-k e-l-n-r- m-r-d- m-g- ----------------------------------------- Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. 0
Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. M--b---élt--.---n-k -l--nére-n-m--öt---l. M------------ E---- e------- n-- j--- e-- M-g-e-z-l-ü-. E-n-k e-l-n-r- n-m j-t- e-. ----------------------------------------- Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. 0
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. Ám-á--ni-cs jo-osítv-n-a, -u--t -ez-t. Á---- n---- j------------ a---- v----- Á-b-r n-n-s j-g-s-t-á-y-, a-t-t v-z-t- -------------------------------------- Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. 0
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. Holott-j-ge- -- -t- -----an -e--t. H----- j---- a- ú-- g------ v----- H-l-t- j-g-s a- ú-, g-o-s-n v-z-t- ---------------------------------- Holott jeges az út, gyorsan vezet. 0
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. Hol-t- be van-r-g--, ke--kp-ro-ik. H----- b- v-- r----- k------------ H-l-t- b- v-n r-g-a- k-r-k-á-o-i-. ---------------------------------- Holott be van rúgva, kerékpározik. 0
Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. N--c---ogos--v-nya. E-n-k -llen-re v-z-t -u--t. N---- j------------ E---- e------- v---- a----- N-n-s j-g-s-t-á-y-. E-n-k e-l-n-r- v-z-t a-t-t- ----------------------------------------------- Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. 0
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. A--út jege-. -nn-k ell-né-- --ye- gyorsa------t. A- ú- j----- E---- e------- i---- g------ v----- A- ú- j-g-s- E-n-k e-l-n-r- i-y-n g-o-s-n v-z-t- ------------------------------------------------ Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. 0
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. B- --n -úgva- -nn-k e----ére--e-ékpár--ik. B- v-- r----- E---- e------- k------------ B- v-n r-g-a- E-n-k e-l-n-r- k-r-k-á-o-i-. ------------------------------------------ Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. 0
Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. Ne- --l-l ma--------l-st- ---l-h----gye--m---t-n--t. N-- t---- m------ á------ j------- e-------- t------ N-m t-l-l m-g-n-k á-l-s-, j-l-e-e- e-y-t-m-n t-n-l-. ---------------------------------------------------- Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. 0
Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. Nem m-gy a----v-sh-z,----a -á-dal--- -an-a-. N-- m--- a- o-------- n--- f-------- v------ N-m m-g- a- o-v-s-o-, n-h- f-j-a-m-i v-n-a-. -------------------------------------------- Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. 0
Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. Vás-r------ -ut-t- no-- ninc- p--ze. V------ e-- a----- n--- n---- p----- V-s-r-l e-y a-t-t- n-h- n-n-s p-n-e- ------------------------------------ Vásárol egy autót, noha nincs pénze. 0
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. E----e----tanul----n-e- ---e-----n-m ta-á- ál-ást. E-------- t------ E---- e------- n-- t---- á------ E-y-t-m-n t-n-l-. E-n-k e-l-n-r- n-m t-l-l á-l-s-. -------------------------------------------------- Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. 0
Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. Fájdalm-----n-a-. -nnek ----né-e n-m m-gy el-o----h-z. F-------- v------ E---- e------- n-- m--- e- o-------- F-j-a-m-i v-n-a-. E-n-k e-l-n-r- n-m m-g- e- o-v-s-o-. ------------------------------------------------------ Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. 0
Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. Ni-c- -énze.-E-n-k-e---n--e---sár---e-y a-t--. N---- p----- E---- e------- v------ e-- a----- N-n-s p-n-e- E-n-k e-l-n-r- v-s-r-l e-y a-t-t- ---------------------------------------------- Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. 0

Anak muda belajar secara berbeda dari orang tua

Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat. Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa. Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa. Mereka hanya belajar dengan cara berbeda. Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal. Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan. Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya. Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut. Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru. Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru. Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing. Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka. Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar. Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu. Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik. Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi. Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak. Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini. Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama. Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar. Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya. Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu. Mereka dapat sering berlatih. Dan itu penting khususnya untuk bahasa. Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya. Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia. Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas. Dan ia senang melakukannya ...