Frasario

it Paesi e lingue   »   ja 国と言語

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

5 [五]

5 [Go]

国と言語

[kuni to gengo]

Puoi fare clic su ogni spazio vuoto per vedere il testo oppure:   
Italiano Giapponese Suono di più
John è di Londra. ジョンは ロンドン 出身 です 。 ジョンは ロンドン 出身 です 。 0
jo- w- R----- s-----------.jon wa Rondon shusshindesu.
Londra si trova in Inghilterra. ロンドンは イギリスに あります 。 ロンドンは イギリスに あります 。 0
ro---- w- I------ n- a------.rondon wa Igirisu ni arimasu.
Lui parla inglese. 彼は 英語を 話します 。 彼は 英語を 話します 。 0
ka-- w- e--- o h----------.kare wa eigo o hanashimasu.
Maria è di Madrid. マリアは マドリッド 出身 です 。 マリアは マドリッド 出身 です 。 0
ma--- w- m-------- s-----------.maria wa madoriddo shusshindesu.
Madrid si trova in Spagna. マドリッドは スペインに あります 。 マドリッドは スペインに あります 。 0
ma------- w- S----- n- a------.madoriddo wa Supein ni arimasu.
Lei parla spagnolo. 彼女は スペイン語を 話します 。 彼女は スペイン語を 話します 。 0
ka---- w- S------- o h----------.kanojo wa Supeingo o hanashimasu.
Peter e Martha sono di Berlino. ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 ピーターと マルタは ベルリン 出身 です 。 0
pī-- t- M----- w- B------ s-----------.pītā to Maruta wa Berurin shusshindesu.
Berlino si trova in Germania. ベルリンは ドイツに あります 。 ベルリンは ドイツに あります 。 0
be----- w- D----- n- a------.berurin wa Doitsu ni arimasu.
Parlate tedesco voi due? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? あなた達は 二人とも ドイツ語を 話します か ? 0
an-------- w- f----- t--- d------- o h---------- k-?anatatachi wa futari tomo doitsugo o hanashimasu ka?
Londra è una capitale. ロンドンは 首都 です 。 ロンドンは 首都 です 。 0
ro---- w- s--------.rondon wa shutodesu.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 マドリッドと ベルリンも 首都 です 。 0
ma------- t- B------ m- s--------.madoriddo to Berurin mo shutodesu.
Le capitali sono grandi e rumorose. 首都は 大きくて うるさい です 。 首都は 大きくて うるさい です 。 0
sh--- w- ō------ u---------.shuto wa ōkikute urusaidesu.
La Francia si trova in Europa. フランスは ヨーロッパに あります 。 フランスは ヨーロッパに あります 。 0
fu----- w- y------ n- a------.furansu wa yōroppa ni arimasu.
L’Egitto si trova in Africa. エジプトは アフリカに あります 。 エジプトは アフリカに あります 。 0
ej----- w- A------ n- a------.ejiputo wa Afurika ni arimasu.
Il Giappone si trova in Asia. 日本は アジアに あります 。 日本は アジアに あります 。 0
ni--- w- A--- n- a------.nihon wa Ajia ni arimasu.
Il Canada si trova nell’America del nord. カナダは 北米に あります 。 カナダは 北米に あります 。 0
ka---- w- H------ n- a------.kanada wa Hokubei ni arimasu.
Il Panama si trova nell’America centrale. パナマは 中米に あります 。 パナマは 中米に あります 。 0
pa---- w- C----- n- a------.panama wa Chūbei ni arimasu.
Il Brasile si trova nell’America del sud. ブラジルは 南米に あります 。 ブラジルは 南米に あります 。 0
bu------ w- N----- n- a------.burajiru wa Nanbei ni arimasu.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!