Frasario

it In stazione   »   fi Rautatieasemalla

33 [trentatré]

In stazione

In stazione

33 [kolmekymmentäkolme]

Rautatieasemalla

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Finlandese Suono di più
Quando parte il prossimo treno per Berlino? M--l-i---ä--e----u--a-a-ju-- B-r--in-i-? M------ l----- s------- j--- B---------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- B-r-i-n-i-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Berliiniin? 0
Quando parte il prossimo treno per Parigi? Mi---in ---t-e -eu-a-----una--a--i---n? M------ l----- s------- j--- P--------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- P-r-i-i-n- --------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Pariisiin? 0
Quando parte il prossimo treno per Londra? Mi-l--n l-htee-seuraava ---- ---t--se-n? M------ l----- s------- j--- L---------- M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- j-n- L-n-o-s-e-? ---------------------------------------- Milloin lähtee seuraava juna Lontooseen? 0
A che ora parte il treno per Varsavia? Mo-el---j-n---ar-ovaa--lähtee? M------ j--- V-------- l------ M-n-l-a j-n- V-r-o-a-n l-h-e-? ------------------------------ Monelta juna Varsovaan lähtee? 0
A che ora parte il treno per Stoccolma? Monelt--j-n- Tuk--l-aan lä--ee? M------ j--- T--------- l------ M-n-l-a j-n- T-k-o-m-a- l-h-e-? ------------------------------- Monelta juna Tukholmaan lähtee? 0
A che ora parte il treno per Budapest? Mo-e----j-n- -uda-e-ti-n läh-ee? M------ j--- B---------- l------ M-n-l-a j-n- B-d-p-s-i-n l-h-e-? -------------------------------- Monelta juna Budapestiin lähtee? 0
Vorrei un biglietto per Madrid. Ha-uais-- -hde--lipu--Madridi--. H-------- y---- l---- M--------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n M-d-i-i-n- -------------------------------- Haluaisin yhden lipun Madridiin. 0
Vorrei un biglietto per Praga. Halu--s-- y-den lipu- -raha-n. H-------- y---- l---- P------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n P-a-a-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Prahaan. 0
Vorrei un biglietto per Berna. H-l-a--in -hd-n ----n-B-rnii-. H-------- y---- l---- B------- H-l-a-s-n y-d-n l-p-n B-r-i-n- ------------------------------ Haluaisin yhden lipun Berniin. 0
A che ora arriva il treno a Vienna? Mo--l----u-a s--pu- Wien-in? M------ j--- s----- W------- M-n-l-a j-n- s-a-u- W-e-i-n- ---------------------------- Monelta juna saapuu Wieniin? 0
A che ora arriva il treno a Mosca? Mo-elta-j--a-s---uu-M--ko-aan? M------ j--- s----- M--------- M-n-l-a j-n- s-a-u- M-s-o-a-n- ------------------------------ Monelta juna saapuu Moskovaan? 0
A che ora arriva il treno a Amsterdam? M--elta juna--aap-----s-e-dam-i-? M------ j--- s----- A------------ M-n-l-a j-n- s-a-u- A-s-e-d-m-i-? --------------------------------- Monelta juna saapuu Amsterdamiin? 0
Devo cambiare? P---ä-ö-m-n-n v-----a ---a-? P------ m---- v------ j----- P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a j-n-a- ---------------------------- Pitääkö minun vaihtaa junaa? 0
Da quale binario parte il treno? Milt---a--eelta j----l-----? M---- r-------- j--- l------ M-l-ä r-i-e-l-a j-n- l-h-e-? ---------------------------- Miltä raiteelta juna lähtee? 0
C’è un vagone letto nel treno? On-- j-na--- nuk-u-a--un--a? O--- j------ n-------------- O-k- j-n-s-a n-k-u-a-a-n-j-? ---------------------------- Onko junassa nukkumavaunuja? 0
Solo andata per Bruxelles. H-----sin--a-n --n--i--n --ysselii-. H-------- v--- m-------- B---------- H-l-a-s-n v-i- m-n-l-p-n B-y-s-l-i-. ------------------------------------ Haluaisin vain menolipun Brysseliin. 0
Solo ritorno per Copenaghen. Hal-a-s-n y---n p-luu-i----Köö-enham--aa-. H-------- y---- p--------- K-------------- H-l-a-s-n y-d-n p-l-u-i-u- K-ö-e-h-m-n-a-. ------------------------------------------ Haluaisin yhden paluulipun Kööpenhaminaan. 0
Quanto costa un posto nel vagone letto? M--e--pal-o- -ai-ka -----ma--u-u-s- --k-aa? M---- p----- p----- n-------------- m------ M-t-n p-l-o- p-i-k- n-k-u-a-a-n-s-a m-k-a-? ------------------------------------------- Miten paljon paikka nukkumavaunussa maksaa? 0

L’evoluzione linguistica

Il mondo in cui viviamo si evolve ogni giorno. L’evoluzione riguarda anche la lingua, che ci accompagna in questo percorso e diventa dinamica. La trasformazione può toccare tutti i settori di impiego di una lingua. L’evoluzione fonologica riguarda il sistema fonetico di una lingua. L’evoluzione semantica cambia il significato delle parole, mentre quella lessicale introduce dei cambiamenti nel vocabolario. L’evoluzione grammaticale modifica le strutture grammaticali e quella linguistica ha luogo per diversi motivi, spesso di tipo economico. Quando si parla o si scrive, si cerca di risparmiare tempo e sforzi, semplificando la lingua. Anche le innovazioni possono favorire l’evoluzione linguistica. Si pensi alla scoperta di nuovi oggetti, i quali devono presto ricevere un nome. Così, nascono nuove parole. L’evoluzione di una lingua non viene pianificata, è un processo naturale e ha luogo in modo automatico. Spesso sono i parlanti a voler apportare modifiche alla lingua, per raggiungere un determinato effetto. Anche l’influenza di altre lingue può favorire l’evoluzione linguistica e la globalizzazione ci aiuta a capire il perché. E’ soprattutto l’inglese ad influenzare le altre lingue. E oggi, non c’è idioma in cui non vengano impiegate parole inglesi, i cosiddetti anglicismi. Sin dall’antichità, l’evoluzione linguistica è stata criticata e stigmatizzata, ma noi crediamo che rappresenti qualcosa di positivo. E’ la conferma che la lingua è viva, proprio come noi!                      
Lo sapevate?
Il persiano appartiene alle lingue iraniane. Si parla soprattutto in Iran, Afghanistan e Tagikistan. Anche in questi altri paesi è una lingua importante: Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrain, Irak e India. E' la lingua madre di circa 70 milioni di persone. Altri 50 milioni parlano il persiano come seconda lingua. Ogni regione ha i suoi dialetti. La lingua standard parlata in Iran è il dialetto di Teheran. Nel contempo, come lingua persiana ufficiale si impara la lingua scritta. Il sistema di scrittura persiano è una variante dell'alfabeto arabo. In persiano non esistono gli articoli. Non ci sono neanche i generi grammaticali. In passato, il persiano era la lingua veicolare più importante in Oriente. Chi impara il persiano, presto scoprirà una cultura affascinante. E la letteratura è tra le più importanti al mondo …