Frasario

it Allo zoo   »   be У заапарку

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

[U zaaparku]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Bielorusso Suono di più
Lì c’è lo zoo. Та- заапа-к. Т-- з------- Т-м з-а-а-к- ------------ Там заапарк. 0
T-m -a-pa-k. T-- z------- T-m z-a-a-k- ------------ Tam zaapark.
Lì ci sono le giraffe. Там жы-аф-. Т-- ж------ Т-м ж-р-ф-. ----------- Там жырафы. 0
T---z-yraf-. T-- z------- T-m z-y-a-y- ------------ Tam zhyrafy.
Dove sono gli orsi? Д---м--зв-дзі? Д-- м--------- Д-е м-д-в-д-і- -------------- Дзе мядзведзі? 0
Dze-m-a-zv--z-? D-- m---------- D-e m-a-z-e-z-? --------------- Dze myadzvedzі?
Dove sono gli elefanti? Д----ланы? Д-- с----- Д-е с-а-ы- ---------- Дзе сланы? 0
D-e s---y? D-- s----- D-e s-a-y- ---------- Dze slany?
Dove sono i serpenti? Дзе-зм-і? Д-- з---- Д-е з-е-? --------- Дзе змеі? 0
Dze --e-? D-- z---- D-e z-e-? --------- Dze zmeі?
Dove sono i leoni? Дзе -ь--? Д-- л---- Д-е л-в-? --------- Дзе львы? 0
D---l--y? D-- l---- D-e l-v-? --------- Dze l’vy?
Io ho una macchina fotografica. У мяне---ць-фо-а-па--т. У м--- ё--- ф---------- У м-н- ё-ц- ф-т-а-а-а-. ----------------------- У мяне ёсць фотаапарат. 0
U -yan----sts- -o---pa--t. U m---- y----- f---------- U m-a-e y-s-s- f-t-a-a-a-. -------------------------- U myane yosts’ fotaaparat.
Io ho anche una telecamera. У мя-е так-а---ёсц- --н--ам---. У м--- т------ ё--- к---------- У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-н-к-м-р-. ------------------------------- У мяне таксама ёсць кінакамера. 0
U -y-n- --k---a -----’-k-na--m--a. U m---- t------ y----- k---------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-n-k-m-r-. ---------------------------------- U myane taksama yosts’ kіnakamera.
Dove trovo una batteria? Д-е-б-та--й-а? Д-- б--------- Д-е б-т-р-й-а- -------------- Дзе батарэйка? 0
D-- ---are-ka? D-- b--------- D-e b-t-r-y-a- -------------- Dze batareyka?
Dove sono i pinguini? Д-е пі-гв---? Д-- п-------- Д-е п-н-в-н-? ------------- Дзе пінгвіны? 0
Dz- --n-----? D-- p-------- D-e p-n-v-n-? ------------- Dze pіngvіny?
Dove sono i canguri? Дзе--ен-у-у? Д-- к------- Д-е к-н-у-у- ------------ Дзе кенгуру? 0
D-----n-ur-? D-- k------- D-e k-n-u-u- ------------ Dze kenguru?
Dove sono i rinoceronti? Д-е н----ог-? Д-- н-------- Д-е н-с-р-г-? ------------- Дзе насарогі? 0
D-e na--r---? D-- n-------- D-e n-s-r-g-? ------------- Dze nasarogі?
Dove sono i servizi? Д---т-алет? Д-- т------ Д-е т-а-е-? ----------- Дзе туалет? 0
D----u--et? D-- t------ D-e t-a-e-? ----------- Dze tualet?
Lì c’è una caffetteria. Там кавярня. Т-- к------- Т-м к-в-р-я- ------------ Там кавярня. 0
T-- -a-y--n--. T-- k--------- T-m k-v-a-n-a- -------------- Tam kavyarnya.
Lì c’è un ristorante. Т-м-рэст-р-н. Т-- р-------- Т-м р-с-а-а-. ------------- Там рэстаран. 0
T-- res-a---. T-- r-------- T-m r-s-a-a-. ------------- Tam restaran.
Dove sono i cammelli? Д---в-р-люды? Д-- в-------- Д-е в-р-л-д-? ------------- Дзе вярблюды? 0
D----y-rb--udy? D-- v---------- D-e v-a-b-y-d-? --------------- Dze vyarblyudy?
Dove sono i gorilla e le zebre? Дзе-гарыл--і---бр-? Д-- г----- і з----- Д-е г-р-л- і з-б-ы- ------------------- Дзе гарылы і зебры? 0
Dz--g-r-ly - -e---? D-- g----- і z----- D-e g-r-l- і z-b-y- ------------------- Dze garyly і zebry?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Д---т--р------ака--ілы? Д-- т---- і к---------- Д-е т-г-ы і к-а-а-з-л-? ----------------------- Дзе тыгры і кракадзілы? 0
D---t-----і --a-----l-? D-- t---- і k---------- D-e t-g-y і k-a-a-z-l-? ----------------------- Dze tygry і krakadzіly?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.